Versus Me - High Roads & Stepping Stones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versus Me - High Roads & Stepping Stones




High Roads & Stepping Stones
Высокие дороги и ступени
This is not the day that I call it quits. It's just another chapter.
Это не тот день, когда я сдаюсь. Это просто очередная глава.
A slap on the wrist. Who thought it'd come to this?
Шлепок по запястью. Кто бы мог подумать, что до этого дойдет?
One day you'll wake up and choke on your fucking words.
Однажды ты проснешься и подавишься своими же словами.
Never forget this moment.
Никогда не забывай этот момент.
Life is a story you'll never read, never read twice
Жизнь - это история, которую ты никогда не прочтешь, никогда не прочтешь дважды.
I will not sit back and let this ruin my life.
Я не буду сидеть сложа руки и позволять этому разрушить мою жизнь.
We've been here before and I will not forget.
Мы уже проходили через это, и я не забуду.
The way you are.
Какой ты.
The way you were and the day you set me back.
Каким ты был и в тот день, когда ты отбросил меня назад.
There's a reason why there's more than you can see
Есть причина, по которой ты видишь не все.
And in the end its clear you're afraid of me
И в конце концов, становится ясно, что ты боишься меня.
A man unwilling to fight for what he deserves, he deserves.
Мужчина, не желающий бороться за то, чего он заслуживает, он заслуживает.
Since the moment I was told I wouldn't get anywhere
С того момента, как мне сказали, что я ничего не добьюсь,
I vowed to make myself more valuable everywhere,
Я поклялся сделать себя более ценным везде,
And dream so big I wake up dreaming.
И мечтать так масштабно, чтобы просыпаться, мечтая.
Thought I had it all. I thought I had it all
Думал, у меня было все. Думал, у меня было все.
This is not the day that I call it quits.
Это не тот день, когда я сдаюсь.
It's just another chapter.
Это просто очередная глава.
I don't get what you don't understand about this.
Я не понимаю, что ты не понимаешь в этом.
Losing everything made life unbecoming,
Потеря всего сделала жизнь невыносимой,
All my hard work done for nothing, done for nothing
Весь мой тяжкий труд был напрасен, напрасен.
We've been here before and I will not forget.
Мы уже проходили через это, и я не забуду.
The way you are.
Какой ты.
The way you were, and the day you set me back.
Каким ты был и в тот день, когда ты отбросил меня назад.
There's a reason why there's more than you can see
Есть причина, по которой ты видишь не все.
And in the end its clear you're afraid of me
И в конце концов, становится ясно, что ты боишься меня.
Now when I look back, and if it wasn't for
Теперь, когда я оглядываюсь назад, если бы не это,
That I'd be there right next to you dead in my tracks.
Я бы был там, рядом с тобой, мертвым на месте.
Dead in my tracks
Мертвым на месте.





Авторы: Dustin Helgestad, Lee Alan Milbrandt, Patrick Mark Thompson, James Arthur Milbrandt, Dustin Hansen, Josh Napert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.