Текст и перевод песни Versus Me - High Roads & Stepping Stones
High Roads & Stepping Stones
Высокие дороги и ступени
This
is
not
the
day
that
I
call
it
quits.
It's
just
another
chapter.
Это
не
тот
день,
когда
я
сдаюсь.
Это
просто
очередная
глава.
A
slap
on
the
wrist.
Who
thought
it'd
come
to
this?
Шлепок
по
запястью.
Кто
бы
мог
подумать,
что
до
этого
дойдет?
One
day
you'll
wake
up
and
choke
on
your
fucking
words.
Однажды
ты
проснешься
и
подавишься
своими
же
словами.
Never
forget
this
moment.
Никогда
не
забывай
этот
момент.
Life
is
a
story
you'll
never
read,
never
read
twice
Жизнь
- это
история,
которую
ты
никогда
не
прочтешь,
никогда
не
прочтешь
дважды.
I
will
not
sit
back
and
let
this
ruin
my
life.
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки
и
позволять
этому
разрушить
мою
жизнь.
We've
been
here
before
and
I
will
not
forget.
Мы
уже
проходили
через
это,
и
я
не
забуду.
The
way
you
are.
Какой
ты.
The
way
you
were
and
the
day
you
set
me
back.
Каким
ты
был
и
в
тот
день,
когда
ты
отбросил
меня
назад.
There's
a
reason
why
there's
more
than
you
can
see
Есть
причина,
по
которой
ты
видишь
не
все.
And
in
the
end
its
clear
you're
afraid
of
me
И
в
конце
концов,
становится
ясно,
что
ты
боишься
меня.
A
man
unwilling
to
fight
for
what
he
deserves,
he
deserves.
Мужчина,
не
желающий
бороться
за
то,
чего
он
заслуживает,
он
заслуживает.
Since
the
moment
I
was
told
I
wouldn't
get
anywhere
С
того
момента,
как
мне
сказали,
что
я
ничего
не
добьюсь,
I
vowed
to
make
myself
more
valuable
everywhere,
Я
поклялся
сделать
себя
более
ценным
везде,
And
dream
so
big
I
wake
up
dreaming.
И
мечтать
так
масштабно,
чтобы
просыпаться,
мечтая.
Thought
I
had
it
all.
I
thought
I
had
it
all
Думал,
у
меня
было
все.
Думал,
у
меня
было
все.
This
is
not
the
day
that
I
call
it
quits.
Это
не
тот
день,
когда
я
сдаюсь.
It's
just
another
chapter.
Это
просто
очередная
глава.
I
don't
get
what
you
don't
understand
about
this.
Я
не
понимаю,
что
ты
не
понимаешь
в
этом.
Losing
everything
made
life
unbecoming,
Потеря
всего
сделала
жизнь
невыносимой,
All
my
hard
work
done
for
nothing,
done
for
nothing
Весь
мой
тяжкий
труд
был
напрасен,
напрасен.
We've
been
here
before
and
I
will
not
forget.
Мы
уже
проходили
через
это,
и
я
не
забуду.
The
way
you
are.
Какой
ты.
The
way
you
were,
and
the
day
you
set
me
back.
Каким
ты
был
и
в
тот
день,
когда
ты
отбросил
меня
назад.
There's
a
reason
why
there's
more
than
you
can
see
Есть
причина,
по
которой
ты
видишь
не
все.
And
in
the
end
its
clear
you're
afraid
of
me
И
в
конце
концов,
становится
ясно,
что
ты
боишься
меня.
Now
when
I
look
back,
and
if
it
wasn't
for
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
если
бы
не
это,
That
I'd
be
there
right
next
to
you
dead
in
my
tracks.
Я
бы
был
там,
рядом
с
тобой,
мертвым
на
месте.
Dead
in
my
tracks
Мертвым
на
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Helgestad, Lee Alan Milbrandt, Patrick Mark Thompson, James Arthur Milbrandt, Dustin Hansen, Josh Napert
Альбом
Changes
дата релиза
13-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.