Versus Me - Not Going Back - перевод текста песни на немецкий

Not Going Back - Versus Meперевод на немецкий




Not Going Back
Ich gehe nicht zurück
Get up
Steh auf
As I lay here I knew that
Als ich hier lag, wusste ich, dass
I would pay cause last night's fun wouldn't last
ich bezahlen würde, denn der Spaß von letzter Nacht würde nicht anhalten
Even though I regret that
Auch wenn ich das bereue
Now I'm not going back, no I'm not going back
Jetzt gehe ich nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
I've replayed the scenes in my mind
Ich habe die Szenen in meinem Kopf durchgespielt
The end's the same, time after time
Das Ende ist immer dasselbe, immer wieder
No use in asking what-ifs, I know that I'm not meant for this
Es hat keinen Sinn, 'was wäre wenn' zu fragen, ich weiß, dass ich dafür nicht bestimmt bin
I could stay here forever
Ich könnte für immer hier bleiben
I could lay all day, cause I need to reflect
Ich könnte den ganzen Tag liegen bleiben, denn ich muss nachdenken
Never make that mistake again
Diesen Fehler nie wieder machen
'Cause I'm not going back, no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Hiding under the covers, I'll come out when I'm ready to
Unter der Decke versteckt, ich komme raus, wenn ich bereit bin
Think I'll stay here forever
Ich glaube, ich bleibe für immer hier
'Cause I'm not going back, no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Get up (cause I'm not going back, no I'm not going back)
Steh auf (denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück)
(Cause I'm not going back, no I'm not going back)
(Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück)
When I think of the time that I spent
Wenn ich an die Zeit denke, die ich verbracht habe
All the places I went, and the people I met
All die Orte, an denen ich war, und die Leute, die ich getroffen habe
Remember better times then this and the things I never missed
Erinnere mich an bessere Zeiten als diese und die Dinge, die ich nie vermisst habe
Every time, as it crossed my mind
Jedes Mal, wenn es mir in den Sinn kam
I would say to myself all the things that I felt so
Sagte ich mir all die Dinge, die ich fühlte, also
GET ME OUT OF HERE
HOLT MICH HIER RAUS
Nowhere near, not for me right now so why am I still here?
Nicht annähernd, nichts für mich im Moment, also warum bin ich immer noch hier?
WAKE UP
WACH AUF
I could stay here forever
Ich könnte für immer hier bleiben
I could lay all day, cause I need to reflect
Ich könnte den ganzen Tag liegen bleiben, denn ich muss nachdenken
Never make that mistake again
Diesen Fehler nie wieder machen
'Cause I'm not going back no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Hiding under the covers, I'll come out when I'm ready to
Unter der Decke versteckt, ich komme raus, wenn ich bereit bin
Think I'll stay here forever
Ich glaube, ich bleibe für immer hier
'Cause I'm not going back, no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Finally some sleep
Endlich etwas Schlaf
Finally some peace
Endlich etwas Frieden
Rest remedy
Ruhe als Heilmittel
Now I'm finally back
Jetzt bin ich endlich zurück
Never again never again, no I'm not going
Nie wieder, nie wieder, nein, ich gehe nicht
Never again never again
Nie wieder, nie wieder
Never again never again, no I'm not going
Nie wieder, nie wieder, nein, ich gehe nicht
Never again never again
Nie wieder, nie wieder
I'm never going back
Ich gehe niemals zurück
I could stay here forever
Ich könnte für immer hier bleiben
I could lay all day, cause I need to reflect
Ich könnte den ganzen Tag liegen bleiben, denn ich muss nachdenken
Never make that mistake again
Diesen Fehler nie wieder machen
'Cause I'm not going back, no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Hiding under the covers, I'll come out when I'm ready to
Unter der Decke versteckt, ich komme raus, wenn ich bereit bin
Think I'll stay here forever
Ich glaube, ich bleibe für immer hier
Cause I'm not going back, no I'm not going back
Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück
Get up (cause I'm not going back, no I'm not going back)
Steh auf (denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück)
(Cause I'm not going back, no I'm not going back)
(Denn ich gehe nicht zurück, nein, ich gehe nicht zurück)





Авторы: Dustin Hansen, Joshua Johnson, James Milbrandt, Lee Milbrandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.