Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Going Back
Ich gehe nicht zurück
As
I
lay
here
I
knew
that
Als
ich
hier
lag,
wusste
ich,
dass
I
would
pay
cause
last
night's
fun
wouldn't
last
ich
bezahlen
würde,
denn
der
Spaß
von
letzter
Nacht
würde
nicht
anhalten
Even
though
I
regret
that
Auch
wenn
ich
das
bereue
Now
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Jetzt
gehe
ich
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
I've
replayed
the
scenes
in
my
mind
Ich
habe
die
Szenen
in
meinem
Kopf
durchgespielt
The
end's
the
same,
time
after
time
Das
Ende
ist
immer
dasselbe,
immer
wieder
No
use
in
asking
what-ifs,
I
know
that
I'm
not
meant
for
this
Es
hat
keinen
Sinn,
'was
wäre
wenn'
zu
fragen,
ich
weiß,
dass
ich
dafür
nicht
bestimmt
bin
I
could
stay
here
forever
Ich
könnte
für
immer
hier
bleiben
I
could
lay
all
day,
cause
I
need
to
reflect
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
liegen
bleiben,
denn
ich
muss
nachdenken
Never
make
that
mistake
again
Diesen
Fehler
nie
wieder
machen
'Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Hiding
under
the
covers,
I'll
come
out
when
I'm
ready
to
Unter
der
Decke
versteckt,
ich
komme
raus,
wenn
ich
bereit
bin
Think
I'll
stay
here
forever
Ich
glaube,
ich
bleibe
für
immer
hier
'Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Get
up
(cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back)
Steh
auf
(denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück)
(Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back)
(Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück)
When
I
think
of
the
time
that
I
spent
Wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
ich
verbracht
habe
All
the
places
I
went,
and
the
people
I
met
All
die
Orte,
an
denen
ich
war,
und
die
Leute,
die
ich
getroffen
habe
Remember
better
times
then
this
and
the
things
I
never
missed
Erinnere
mich
an
bessere
Zeiten
als
diese
und
die
Dinge,
die
ich
nie
vermisst
habe
Every
time,
as
it
crossed
my
mind
Jedes
Mal,
wenn
es
mir
in
den
Sinn
kam
I
would
say
to
myself
all
the
things
that
I
felt
so
Sagte
ich
mir
all
die
Dinge,
die
ich
fühlte,
also
GET
ME
OUT
OF
HERE
HOLT
MICH
HIER
RAUS
Nowhere
near,
not
for
me
right
now
so
why
am
I
still
here?
Nicht
annähernd,
nichts
für
mich
im
Moment,
also
warum
bin
ich
immer
noch
hier?
I
could
stay
here
forever
Ich
könnte
für
immer
hier
bleiben
I
could
lay
all
day,
cause
I
need
to
reflect
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
liegen
bleiben,
denn
ich
muss
nachdenken
Never
make
that
mistake
again
Diesen
Fehler
nie
wieder
machen
'Cause
I'm
not
going
back
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Hiding
under
the
covers,
I'll
come
out
when
I'm
ready
to
Unter
der
Decke
versteckt,
ich
komme
raus,
wenn
ich
bereit
bin
Think
I'll
stay
here
forever
Ich
glaube,
ich
bleibe
für
immer
hier
'Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Finally
some
sleep
Endlich
etwas
Schlaf
Finally
some
peace
Endlich
etwas
Frieden
Rest
remedy
Ruhe
als
Heilmittel
Now
I'm
finally
back
Jetzt
bin
ich
endlich
zurück
Never
again
never
again,
no
I'm
not
going
Nie
wieder,
nie
wieder,
nein,
ich
gehe
nicht
Never
again
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder
Never
again
never
again,
no
I'm
not
going
Nie
wieder,
nie
wieder,
nein,
ich
gehe
nicht
Never
again
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder
I'm
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
I
could
stay
here
forever
Ich
könnte
für
immer
hier
bleiben
I
could
lay
all
day,
cause
I
need
to
reflect
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
liegen
bleiben,
denn
ich
muss
nachdenken
Never
make
that
mistake
again
Diesen
Fehler
nie
wieder
machen
'Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Hiding
under
the
covers,
I'll
come
out
when
I'm
ready
to
Unter
der
Decke
versteckt,
ich
komme
raus,
wenn
ich
bereit
bin
Think
I'll
stay
here
forever
Ich
glaube,
ich
bleibe
für
immer
hier
Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back
Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück
Get
up
(cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back)
Steh
auf
(denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück)
(Cause
I'm
not
going
back,
no
I'm
not
going
back)
(Denn
ich
gehe
nicht
zurück,
nein,
ich
gehe
nicht
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Hansen, Joshua Johnson, James Milbrandt, Lee Milbrandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.