Versus Me - Obsolete - перевод текста песни на немецкий

Obsolete - Versus Meперевод на немецкий




Obsolete
Obsolet
Everyday we feed the machine
Jeden Tag füttern wir die Maschine
By means that cannot be seen
Mit Mitteln, die man nicht sehen kann
Our binary adversary
Unser binärer Widersacher
Nothing can prepare us for this tragedy
Nichts kann uns auf diese Tragödie vorbereiten
(Autonomous singularity)
(Autonome Singularität)
A self aware, unknown force that calls the shots with no remorse
Eine selbstbewusste, unbekannte Macht, die ohne Reue die Fäden zieht
At this pace, the human race won't be much of a race at all
Bei diesem Tempo wird das Rennen der Menschheit bald gar kein Rennen mehr sein
One day will they have secrets?
Werden sie eines Tages Geheimnisse haben?
One day will they have dreams?
Werden sie eines Tages Träume haben?
One day when they don't need us
Eines Tages, wenn sie uns nicht mehr brauchen
Will we be obsolete?
Werden wir obsolet sein?
What if we lose control?
Was, wenn wir die Kontrolle verlieren?
What if we have to do what we're told?
Was, wenn wir tun müssen, was uns gesagt wird?
It's not up to you and I
Es liegt nicht an dir und mir
Cause In the end they'll never die
Denn am Ende werden sie niemals sterben
It's real like you and I (You and I)
Es ist real wie du und ich (Du und ich)
Yet lacks emotion by design
Doch fehlt ihm konstruktionsbedingt Emotion
From master to the slave
Vom Meister zum Sklaven
Humanity brought to its knees
Die Menschheit in die Knie gezwungen
They know more about us, then we know about ourselves
Sie wissen mehr über uns, als wir über uns selbst wissen
One day will they have secrets?
Werden sie eines Tages Geheimnisse haben?
One day will they have dreams?
Werden sie eines Tages Träume haben?
One day when they don't need us
Eines Tages, wenn sie uns nicht mehr brauchen
Will we be obsolete?
Werden wir obsolet sein?
What if we lose control?
Was, wenn wir die Kontrolle verlieren?
What if we have to do what we're told?
Was, wenn wir tun müssen, was uns gesagt wird?
It's not up to you and I
Es liegt nicht an dir und mir
Cause In the end they'll never die
Denn am Ende werden sie niemals sterben
(Human neutralized)
(Mensch neutralisiert)
Preoccupied with whether or not they could
Zu beschäftigt mit der Frage, ob sie es könnten
They didn't stop to think if they should
Hielten sie nicht inne, um zu überlegen, ob sie es sollten
What if we lose control?
Was, wenn wir die Kontrolle verlieren?
What if we have to do what we're told?
Was, wenn wir tun müssen, was uns gesagt wird?
It's not up to you and I
Es liegt nicht an dir und mir
Cause In the end they'll never die
Denn am Ende werden sie niemals sterben
What if we lose control? (Ooh ooh lose control)
Was, wenn wir die Kontrolle verlieren? (Ooh ooh Kontrolle verlieren)
It's not up to you and I
Es liegt nicht an dir und mir
Cause in the end they'll never die
Denn am Ende werden sie niemals sterben





Авторы: Dustin Hansen, Joshua Johnson, James Milbrandt, Lee Milbrandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.