Versvs - I Know - перевод текста песни на немецкий

I Know - Versvsперевод на немецкий




I Know
Ich weiß
Yeah
Yeah
I got the city hating on me, yes, I know, I know
Die Stadt hasst mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got the pretty ladies on me, yes, I know, I know
Die hübschen Ladies stehen auf mich, ja, ich weiß, ich weiß
It's getting hard to get them off me, yes, I know, I know
Es wird schwer, sie loszuwerden, ja, ich weiß, ich weiß
It's why I'm feeling they be salty, yes, I know, I know
Deshalb fühle ich, dass sie sauer sind, ja, ich weiß, ich weiß
If there's one thing you'll learn about me
Wenn es eine Sache gibt, die du über mich lernen wirst
It's that I tend to glamorize
Dann ist es, dass ich dazu neige, zu glorifizieren
Every single girl I met was somehow special in my mind
Jedes einzelne Mädchen, das ich traf, war irgendwie besonders in meinen Gedanken
That's why that record was a lie, 'cause I dedicate entire songs
Deshalb war diese Platte eine Lüge, denn ich widme ganze Songs
To those who don't even deserve a sеcond of my time
Denen, die nicht mal eine Sekunde meiner Zeit verdienen
I reckon I'll be finе, though, 'cause the pain is the motivation
Ich schätze, mir wird's gut gehen, denn der Schmerz ist die Motivation
Vanquish the anger soon as the ink absorbs on the paper
Besiege den Zorn, sobald die Tinte auf dem Papier einzieht
And please tell me why I stress and I'm anxious in conversation
Und bitte sag mir, warum ich Stress habe und in Gesprächen ängstlich bin
If the shit doesn't go well, I'm like, "Thanks for the inspiration"
Wenn die Scheiße nicht gut läuft, sage ich: "Danke für die Inspiration"
And I move on, yeah, I got my groove on, for too long
Und ich mache weiter, yeah, ich hab meinen Groove wiedergefunden, zu lange
I've been played with, time to show them who the new boss
Wurde ich ausgenutzt, Zeit, ihnen zu zeigen, wer der neue Boss ist
You know I study for the bars, well, here's my new law
Du weißt, ich studiere für die Reime, nun, hier ist mein neues Gesetz
My new philosophy, if you don't like me, bitch, you wrong
Meine neue Philosophie, wenn du mich nicht magst, Schlampe, liegst du falsch
Confidence is through the roof, you see just what it took
Das Selbstvertrauen ist riesig, du siehst ja, was es gebraucht hat
Time to eat these pussies now, I don't beat around the bush
Zeit, diese Pussys jetzt zu fressen, ich rede nicht um den heißen Brei herum
Now I'm in talks with labels, told 'em I know I'm the underdog
Jetzt bin ich in Gesprächen mit Labels, sagte ihnen, ich weiß, ich bin der Underdog
But I'm already swinging, all I really need's a push
Aber ich schlage schon um mich, alles, was ich wirklich brauche, ist ein Schubs
I got the city hating on me, yes, I know, I know
Die Stadt hasst mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got the pretty ladies on me, yes, I know, I know
Die hübschen Ladies stehen auf mich, ja, ich weiß, ich weiß
It's getting hard to get them off me, yes, I know, I know
Es wird schwer, sie loszuwerden, ja, ich weiß, ich weiß
It's why I'm feeling they be salty, yes, I know, I know
Deshalb fühle ich, dass sie sauer sind, ja, ich weiß, ich weiß
I got the city hating on me, yes, I know, I know
Die Stadt hasst mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got the pretty ladies on me, yes, I know, I know
Die hübschen Ladies stehen auf mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got some demons that'll haunt me, yes, I know, I know
Ich habe einige Dämonen, die mich verfolgen werden, ja, ich weiß, ich weiß
But I just learn from my mistakes and I grow, I grow (Yeah)
Aber ich lerne einfach aus meinen Fehlern und ich wachse, ich wachse (Yeah)
Believe in me, that's what I tell ya
Glaub an mich, das sage ich dir
I breathe these tracks and I kill ya
Ich atme diese Tracks und ich kill dich
Head's a trophy on my wall, I need some paraphernalia
Dein Kopf als Trophäe an meiner Wand, ich brauche Zubehör
It's Canada, don't forget it, the west side
Es ist Kanada, vergiss es nicht, die West Side
No machine, but I've been butching 'em
Keine Maschine, aber ich metzle sie nieder
Could easily rap with Grieselda
Könnte locker mit Griselda rappen
Leaving some cracks in your shell
Hinterlasse Risse in deiner Schale
But I don't know about crack or shells
Aber ich weiß nichts über Crack oder Patronenhülsen
Probably mention that's not really gangster, is it?
Sollte wohl erwähnen, das ist nicht wirklich gangsterhaft, oder?
But the plan is this, I keep it real no matter what you thinking
Aber der Plan ist folgender, ich bleibe echt, egal was du denkst
I don't speak the slang, forgive this, if I'm talking gram, it's Insta
Ich spreche den Slang nicht, verzeih das, wenn ich von Gram rede, meine ich Insta
Did you need some damn convincing? I'm the realest in the business
Brauchtest du verdammt noch mal Überzeugung? Ich bin der Echteste im Geschäft
All your stories fake, is it what it is or what it isn't?
Alle deine Geschichten sind fake, ist es was es ist oder was es nicht ist?
I'm just itching for some disses, all these bitches on my hit list
Ich brenne nur auf ein paar Disses, all diese Schlampen auf meiner Abschussliste
I got legends on my phonebook, I don't need your fucking digits
Ich habe Legenden in meinem Telefonbuch, ich brauche deine verdammten Nummern nicht
On the beat, I'm something vicious, every track is insane
Auf dem Beat bin ich bösartig, jeder Track ist verrückt
I want the pussy, private parties, pools, plaque, and a plane
Ich will die Pussy, private Partys, Pools, Plaketten und ein Flugzeug
Since I was born in '95, I'm only working for me
Seit ich '95 geboren wurde, arbeite ich nur für mich
That'll be the only nine-to-five that is attached to my name
Das wird der einzige Nine-to-Five sein, der mit meinem Namen verbunden ist
I got the city hating on me, yes, I know, I know
Die Stadt hasst mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got the pretty ladies on me, yes, I know, I know
Die hübschen Ladies stehen auf mich, ja, ich weiß, ich weiß
It's getting hard to get them off me, yes, I know, I know
Es wird schwer, sie loszuwerden, ja, ich weiß, ich weiß
It's why I'm feeling they be salty, yes, I know, I know
Deshalb fühle ich, dass sie sauer sind, ja, ich weiß, ich weiß
I got the city hating on me, yes, I know, I know
Die Stadt hasst mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got the pretty ladies on me, yes, I know, I know
Die hübschen Ladies stehen auf mich, ja, ich weiß, ich weiß
I got some demons that'll haunt me, yes, I know, I know
Ich habe einige Dämonen, die mich verfolgen werden, ja, ich weiß, ich weiß
But I just learn from my mistakes and I grow, I grow
Aber ich lerne einfach aus meinen Fehlern und ich wachse, ich wachse





Авторы: Matteo Barbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.