Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
go
away
Ich
werde
gehen
Sorry
that
I
can't
control
the
rain
Entschuldige,
dass
ich
den
Regen
nicht
kontrollieren
kann
Sorry
if
at
night
I
cry
and
I
just
go
insane
Entschuldige,
wenn
ich
nachts
weine
und
einfach
verrückt
werde
I'm
sorry
if
I
caused
you
any
pain,
in
any
way
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
irgendwie
Schmerzen
bereitet
habe
I
promise
if
it's
good
for
you
I'll
go
away,
I'll
go
away
Ich
verspreche,
wenn
es
gut
für
dich
ist,
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen
Sorry
that
I
feel
like
that,
and
sorry
that
I've
been
like
that
Entschuldige,
dass
ich
mich
so
fühle,
und
entschuldige,
dass
ich
so
gewesen
bin
But
everything
you
gave
to
me,
is
what
I
want
to
give
right
back
Aber
alles,
was
du
mir
gegeben
hast,
ist
das,
was
ich
dir
zurückgeben
möchte
I'm
sorry
that
I
deal
like
that
with
every
issue
that
I
have
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mit
jedem
Problem,
das
ich
habe,
so
umgehe
Maybe
life
just
knocked
me
down
but
I
promise
that
I
will
fight
back
Vielleicht
hat
das
Leben
mich
einfach
niedergeschlagen,
aber
ich
verspreche,
dass
ich
zurückkämpfen
werde
Sorry
I'm
a
helpless
lover
Entschuldige,
ich
bin
ein
hilfloser
Liebhaber
Selfish
motherfucker,
self-destructive
Egoistischer
Mistkerl,
selbstzerstörerisch
These
past
months
I
don't
even
know
what
the
hell
I
wanted
Die
letzten
Monate
wusste
ich
nicht
einmal,
was
zum
Teufel
ich
wollte
Had
it
all,
now
I'm
left
with
nothing
Hatte
alles,
jetzt
stehe
ich
mit
nichts
da
Wanna
fight?
Well
let's
just
fuck
then
Willst
du
streiten?
Na
dann
lass
uns
einfach
ficken
Feels
like
I
spilled
my
guts
till
I
ended
up
with
an
empty
stomach
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
mein
Innerstes
ausgeschüttet,
bis
ich
mit
leerem
Magen
dastand
Sorry
that
I
lost
my
focus
Entschuldige,
dass
ich
meinen
Fokus
verloren
habe
That
I
am
so
broke,
that
I
was
so
cold,
that
I
am
so
hopeless
Dass
ich
so
pleite
bin,
dass
ich
so
kalt
war,
dass
ich
so
hoffnungslos
bin
But
I
wrote
this
to
figure
out
maybe
what
provoked
it
Aber
ich
habe
das
geschrieben,
um
vielleicht
herauszufinden,
was
es
provoziert
hat
I'm
sorry
that
I
can't
stop
choking,
that
I
don't
control
my
emotions
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
zu
ersticken,
dass
ich
meine
Emotionen
nicht
kontrolliere
Feel
like
maybe
I
didn't
appreciate
you
Fühle
mich,
als
hätte
ich
dich
vielleicht
nicht
wertgeschätzt
Cause
I
thought
these
flows
were
my
only
potion
Weil
ich
dachte,
diese
Flows
wären
mein
einziger
Zaubertrank
Sorry
I
was
tempted
Lord
Entschuldige,
Herr,
ich
war
versucht
Now
I'm
filled
with
guilt,
remorse
Jetzt
bin
ich
erfüllt
von
Schuld,
Reue
It's
weird
but
I
love
you
now
Es
ist
seltsam,
aber
ich
liebe
dich
jetzt
Way
more
than
I
did
before
Viel
mehr
als
zuvor
So
before
you
kick
the
door
Also
bevor
du
die
Tür
eintrittst
Just
know
you
deserve
the
world
Wisse
einfach,
du
verdienst
die
Welt
And
I
think
I
can
give
it
to
you
Und
ich
denke,
ich
kann
sie
dir
geben
Sorry
that
I
can't
control
the
rain
Entschuldige,
dass
ich
den
Regen
nicht
kontrollieren
kann
Sorry
if
at
night
I
cry
and
I
just
go
insane
Entschuldige,
wenn
ich
nachts
weine
und
einfach
verrückt
werde
I'm
sorry
if
I
caused
you
any
pain,
in
any
way
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
irgendwie
Schmerzen
bereitet
habe
I
promise
if
it's
good
for
you
I'll
go
away,
I'll
go
away
Ich
verspreche,
wenn
es
gut
für
dich
ist,
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Barbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.