Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
saying
your
damn
name
Ich
sage
deinen
verdammten
Namen
While
I'm
ripping
this
blank
page
off
Während
ich
diese
leere
Seite
abreiße
You
know
this
is
my
rampage
Du
weißt,
das
ist
mein
Amoklauf
It's
like
ripping
a
band-aid
off
Es
ist,
als
würde
man
ein
Pflaster
abreißen
I
know
it
seems
that
I
can't
make
progress
Ich
weiß,
es
scheint,
als
könnte
ich
keine
Fortschritte
machen
It's
just
when
I
go
out
Es
ist
nur,
wenn
ich
ausgehe
I
just
think
you
should
know
now
Ich
denke,
du
solltest
jetzt
wissen
I
scan
for
your
damn
face
constant
like
Ich
suche
ständig
nach
deinem
verdammten
Gesicht,
so
wie
"Where
is
she
now?"
"Wo
ist
sie
jetzt?"
"Would
she
say
that
she
missed
me
now?"
"Würde
sie
sagen,
dass
sie
mich
jetzt
vermisst?"
"Would
she
maybe
even
kiss
me
now?"
"Würde
sie
mich
jetzt
vielleicht
sogar
küssen?"
Like
on
the
cheek,
wait
hear
me
out
So
auf
die
Wange,
warte,
hör
mir
zu
I
know
there's
millions
of
obstacles
Ich
weiß,
es
gibt
Millionen
von
Hindernissen
Tried
to
revisit
it
but
is
it
possible
Ich
habe
versucht,
es
erneut
zu
betrachten,
aber
ist
es
möglich
That
there's
a
reason
that
she's
in
my
head
Dass
es
einen
Grund
gibt,
warum
sie
in
meinem
Kopf
ist
And
the
thought
of
her
lips
is
becoming
unstoppable
Und
der
Gedanke
an
ihre
Lippen
wird
unaufhaltsam
Does
she
know
that
I
have
made
it?
Weiß
sie,
dass
ich
es
geschafft
habe?
Keep
drinking,
I'm
kinda
faded
Ich
trinke
weiter,
bin
irgendwie
benebelt
Middle
of
the
club
and
I'm
zoning
out
Mitten
im
Club
und
ich
drifte
ab
I
stare
at
the
wall
like
a
fire
escape
Ich
starre
an
die
Wand
wie
einen
Notausgang
And
they
know
I
get
high
to
escape
it
Und
sie
wissen,
ich
werde
high,
um
dem
zu
entkommen
My
friends
wanna
know
what's
up
Meine
Freunde
wollen
wissen,
was
los
ist
One
of
them
comes
up
Einer
von
ihnen
kommt
herüber
We're
both
so
drunk
Wir
sind
beide
so
betrunken
So
I
try
to
explain
it
like
Also
versuche
ich
es
zu
erklären,
so
wie
We
were
young
and
we
were
dumb
Wir
waren
jung
und
wir
waren
dumm
And
then
my
fears
just
got
involved
Und
dann
kamen
meine
Ängste
ins
Spiel
We
had
the
love,
we
had
enough
Wir
hatten
die
Liebe,
wir
hatten
genug
And
now
I'm
here
I
lost
it
all
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ich
habe
alles
verloren
"Do
you
think
of
her
even
after
all
there
years?"
"Denkst
du
an
sie,
auch
nach
all
den
Jahren?"
No
not
at
all
Nein,
überhaupt
nicht
"So
tell
me
why
I
say
her
name
"Also
sag
mir,
warum
ich
ihren
Namen
sage
And
now
your
tears
are
Waterfalls"
Und
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle"
We
were
young
and
we
were
dumb
Wir
waren
jung
und
wir
waren
dumm
And
then
my
fears
just
got
involved
Und
dann
kamen
meine
Ängste
ins
Spiel
We
had
the
love,
we
had
enough
Wir
hatten
die
Liebe,
wir
hatten
genug
And
now
I'm
here
I
lost
it
all
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ich
habe
alles
verloren
"Do
you
think
of
her
even
after
all
there
years?"
"Denkst
du
an
sie,
auch
nach
all
den
Jahren?"
No
not
at
all
Nein,
überhaupt
nicht
"So
tell
me
why
I
say
her
name
"Also
sag
mir,
warum
ich
ihren
Namen
sage
And
now
your
tears
are
Waterfalls"
Und
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle"
I
just
saw
this
pic
you
posted
Ich
habe
gerade
dieses
Bild
gesehen,
das
du
gepostet
hast
You
graduated
from
University
Du
hast
deinen
Universitätsabschluss
gemacht
I
remember
helping
you
with
those
projects
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
bei
diesen
Projekten
geholfen
habe
You
were
the
Universe
to
me
Du
warst
das
Universum
für
mich
And
still
I
couldn't
give
you
space
Und
trotzdem
konnte
ich
dir
keinen
Raum
geben
I
don't
care
about
the
shit
you
say
Mir
ist
egal,
was
du
sagst
Try
to
make
me
feel
better
but
I'm
the
one
to
blame
Versuch,
dass
ich
mich
besser
fühle,
aber
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Now
I
contemplate
Jetzt
überlege
ich
Should
I
drink
today?
Goddamn
Soll
ich
heute
trinken?
Verdammt
That's
how
I
deal
with
the
guilt
So
gehe
ich
mit
der
Schuld
um
When
I
wake
up
and
see
you're
not
there
anymore
Wenn
ich
aufwache
und
sehe,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
So
now
I'm
drowning
in
liquor
but
Also
ertrinke
ich
jetzt
im
Alkohol,
aber
Tell
me
how
the
memories
stay
afloat
Sag
mir,
wie
die
Erinnerungen
über
Wasser
bleiben
I
hang
with
a
girl
to
forget
you
Ich
hänge
mit
einem
Mädchen
rum,
um
dich
zu
vergessen
But
you're
in
the
back
of
my
head
Aber
du
bist
in
meinem
Hinterkopf
And
when
she
asked
about
my
ex
Und
als
sie
nach
meiner
Ex
fragte
I
know
she
could
see
I
was
upset,
I
said
Ich
weiß,
sie
konnte
sehen,
dass
ich
aufgewühlt
war,
ich
sagte
We
were
young
and
we
were
dumb
Wir
waren
jung
und
wir
waren
dumm
And
then
my
fears
just
got
involved
Und
dann
kamen
meine
Ängste
ins
Spiel
We
had
the
love,
we
had
enough
Wir
hatten
die
Liebe,
wir
hatten
genug
And
now
I'm
here
I
lost
it
all
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ich
habe
alles
verloren
"Do
you
think
of
her
even
after
all
there
years?"
"Denkst
du
an
sie,
auch
nach
all
den
Jahren?"
No
not
at
all
Nein,
überhaupt
nicht
"So
tell
me
why
I
say
her
name
"Also
sag
mir,
warum
ich
ihren
Namen
sage
And
now
your
tears
are
Waterfalls"
Und
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle"
We
were
young
and
we
were
dumb
Wir
waren
jung
und
wir
waren
dumm
And
then
my
fears
just
got
involved
Und
dann
kamen
meine
Ängste
ins
Spiel
We
had
the
love,
we
had
enough
Wir
hatten
die
Liebe,
wir
hatten
genug
And
now
I'm
here
I
lost
it
all
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ich
habe
alles
verloren
"Do
you
think
of
her
even
after
all
there
years?"
"Denkst
du
an
sie,
auch
nach
all
den
Jahren?"
No
not
at
all
Nein,
überhaupt
nicht
"So
tell
me
why
I
say
her
name
"Also
sag
mir,
warum
ich
ihren
Namen
sage
And
now
your
tears
are
Waterfalls"
Und
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle"
Waterfalls,
now
your
tears
are
waterfalls
Wasserfälle,
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle
I
just
wanted
you
to
know
that
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
I
am
here
despite
it
all
Ich
bin
hier,
trotz
allem
I
know
you
hate
me
by
default
Ich
weiß,
du
hasst
mich
standardmäßig
But
can
we
break
the
dividing
wall?
Aber
können
wir
die
Trennwand
durchbrechen?
I
know
they
like
to
write
us
off
Ich
weiß,
sie
schreiben
uns
gerne
ab
But
could
we
put
it
aside,
because
Aber
könnten
wir
es
beiseite
legen,
denn
We
were
young
and
we
were
dumb
Wir
waren
jung
und
wir
waren
dumm
And
then
my
fears
just
got
involved
Und
dann
kamen
meine
Ängste
ins
Spiel
We
had
the
love,
we
had
enough
Wir
hatten
die
Liebe,
wir
hatten
genug
And
now
I'm
here
I
lost
it
all
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ich
habe
alles
verloren
"Do
you
think
of
her
even
after
all
there
years?"
"Denkst
du
an
sie,
auch
nach
all
den
Jahren?"
No
not
at
all
Nein,
überhaupt
nicht
"So
tell
me
why
I
say
her
name
"Also
sag
mir,
warum
ich
ihren
Namen
sage
And
now
your
tears
are
Waterfalls"
Und
jetzt
sind
deine
Tränen
Wasserfälle"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Barbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.