Текст и перевод песни Veruca Salt - The Gospel According to Saint Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gospel According to Saint Me
Евангелие от Святой Меня
I
wanted
to
live,
so
I
pretended
to
die.
Я
хотела
жить,
поэтому
притворилась
мертвой.
I
had
to
shut
down
cash
out
and
get
buried
alive.
Мне
пришлось
отключиться,
обанкротиться
и
быть
похороненной
заживо.
Out
of
the
black
and
into
the
daylight
Из
тьмы
к
дневному
свету
You
had
to
dig
me
out,
dust
me
off
and
pull
me
off
the
cross
and
Тебе
пришлось
откопать
меня,
стряхнуть
пыль
и
снять
меня
с
креста,
Break
me
back
open,
break
me
back
open,
look
inside
Вскрыть
меня,
вскрыть
меня,
заглянуть
внутрь
Break
me
back
open,
break
me
back
open,
shine
a
light,
Вскрыть
меня,
вскрыть
меня,
посвети
светом,
It's
gonna
be
bright
Будет
ярко
It's
gonna
get
loud
(it's
gonna
get
loud,
it's
gonna
get
loud)
Будет
громко
(будет
громко,
будет
громко)
It's
gonna
get
heavy
(it's
gonna
get
loud,
it's
gonna
get
heavy)
Станет
тяжело
(будет
громко,
станет
тяжело)
I
wanna
to
kiss
the
ground
and
lay
down
the
gospel
according
to
St.
me
Я
хочу
поцеловать
землю
и
изложить
евангелие
от
святой
меня
I'm
out
of
the
vault
(out
of
the
vault,
out
of
the
vault)
Я
выбралась
из
склепа
(выбралась
из
склепа,
выбралась
из
склепа)
Where
no
one
can
fault
me
(out
of
the
vault,
where
no
one
can
fault
me)
Где
никто
не
может
меня
винить
(выбралась
из
склепа,
где
никто
не
может
меня
винить)
I'm
not
a
black
box
fort
knox
time
to
change
the
locks
Я
не
черный
ящик
Форт-Нокс,
пора
сменить
замки
And
break
me
back
open,
break
me
back
open
look
inside
И
вскрыть
меня,
вскрыть
меня,
заглянуть
внутрь
You've
got
to
break
me
back
open,
break
me
back
open
and
shield
your
eyes
Ты
должен
вскрыть
меня,
вскрыть
меня
и
закрыть
глаза
Yeah
when
you
kick
the
door
open,
kick
it
wide
open,
Да,
когда
вышибешь
дверь,
распахнешь
ее
настежь,
Surprise,
surprise,
it's
gonna
be
bright
Сюрприз,
сюрприз,
будет
ярко
I'm
not
a
black
box
fort
knox
time
to
change
the
locks
Я
не
черный
ящик
Форт-Нокс,
пора
сменить
замки
And
break
me
back
open,
break
me
back
open
look
inside
И
вскрыть
меня,
вскрыть
меня,
заглянуть
внутрь
You've
got
to
break
me
back
open,
break
me
back
open
and
shield
your
eyes
Ты
должен
вскрыть
меня,
вскрыть
меня
и
закрыть
глаза
Yeah
when
you
kick
the
door
open,
kick
it
wide
open,
Да,
когда
вышибешь
дверь,
распахнешь
ее
настежь,
Surprise,
surprise,
it's
gonna
be
bright
Сюрприз,
сюрприз,
будет
ярко
I
wanted
to
live,
(I
wanted
to
live,
I
wanted
to
live)
so
I
pretended
to
die.
Я
хотела
жить,
(я
хотела
жить,
я
хотела
жить)
поэтому
притворилась
мертвой.
Out
of
the
black
(out
of
the
black,
out
of
the
black)
and
into
the
daylight
Из
тьмы
(из
тьмы,
из
тьмы)
к
дневному
свету
It's
gonna
get
loud
(it's
gonna
get
loud,
it's
gonna
get
loud)
it's
gonna
get
heavy
Будет
громко
(будет
громко,
будет
громко)
станет
тяжело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Post Louise Lightner, Gordon Nina R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.