Chilling With The Villains - Very Raroперевод на русский




Chilling With The Villains
Отдых со Злодеями
Ma quale scansafatiche
Какой же я бездельник,
Se vivo senza un motivo
Если живу без причины,
Senza uno scopo preciso
Без определенной цели,
Se guardo il mondo mi schifo
Если смотрю на мир, меня тошнит.
Qui ci nasci hero
Здесь ты рождаешься героем,
Poi ti fanno cattivo
Потом тебя делают злодеем,
E non ci esci dal giro
И ты не выберешься из этого круга,
Fino all'ultimo tiro
До последнего выстрела.
Soffri per sentirti vivo
Страдаешь, чтобы чувствовать себя живым,
Non puoi tirare un sospiro
Не можешь вздохнуть свободно.
Questo è solo l'inizio
Это только начало
Di un altro delirio
Очередного бреда.
A tratti non respiro nemmeno
Временами я даже не дышу.
Il tuo ricordo mi porta giù
Воспоминание о тебе тянет меня вниз,
Nell'abisso più tetro
В самую мрачную бездну.
Stó sul fondo e non vedo
Я на дне и не вижу,
Il buio copre quel cielo blu
Тьма покрывает то голубое небо.
Questo è solo l'inizio
Это только начало
Di un altro delirio
Очередного бреда.
A tratti non respiro nemmeno
Временами я даже не дышу.
Il tuo ricordo mi porta giù
Воспоминание о тебе тянет меня вниз,
Nell'abisso più tetro
В самую мрачную бездну.
Stó sul fondo e non vedo
Я на дне и не вижу,
Il buio copre quel cielo blu
Тьма покрывает то голубое небо.
Qui ci nasci hero
Здесь ты рождаешься героем,
Poi ti fanno cattivo
Потом тебя делают злодеем,
E non ci esci dal giro
И ты не выберешься из этого круга,
Fino all'ultimo tiro
До последнего выстрела.
Soffri per sentirti vivo
Страдаешь, чтобы чувствовать себя живым,
Non puoi tirare un sospiro
Не можешь вздохнуть свободно.





Авторы: Antonio Punzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.