Veronica Villarroel - Y volvere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veronica Villarroel - Y volvere




Y volvere
И вернусь
Amor, adiós,
Любовь, прощай,
No se puede continuar;
Нельзя нам больше быть вдвоем;
Ya la magia terminó,
Волшебство ушло, и вот,
Ahora tengo que marchar.
Мне нужно уходить, мой дом.
Será mejor
Наверно, лучше
Seguir nuestra soledad,
Нам одиночество хранить,
Si hoy el cielo se cubrió
И если небо хмурится,
Quizás mañana brille el sol.
Быть может, завтра будет сиять.
No sufras más,
Не плачь, прошу,
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Быть может, завтра наши слёзы высохнут,
Y si me dices que tu amor me esperará,
И если скажешь, что любовь твоя дождётся,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
То свет найду я на пути, что передо мной вьётся.
Y volveré como un ave
И я вернусь, как птица,
Que retorna a su nidal,
Что возвращается в гнездо,
Verás que pto volveré y me quedaré
Увидишь, я вернусь и останусь,
Por esa paz que siempre, siempre me das,
За ту покой, что всегда, всегда ты мне даришь,
Que me das.
Что ты мне даришь.
No sufras más,
Не плачь, прошу,
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Быть может, завтра наши слёзы высохнут,
Y si me dices que tu amor me esperará,
И если скажешь, что любовь твоя дождётся,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
То свет найду я на пути, что передо мной вьётся.
Y volveré como un ave
И я вернусь, как птица,
Que retorna a su nidal,
Что возвращается в гнездо,
Verás que pto volveré y me quedaré
Увидишь, я вернусь и останусь,
Por esa paz que siempre, siempre me das,
За ту покой, что всегда, всегда ты мне даришь,
Que me das.
Что ты мне даришь.
"Y volveré, a tus brazos caeré,
«И вернусь, в твои объятья упаду,
Las estrellas brillarán..."
Звезды засияют...»
Nuestro amor renacerá.
Любовь наша вновь оживёт.





Авторы: Alain Bellec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.