Текст и перевод песни Verônica Ferriani - Fim de Comédia / Não Te Esquecerei - Ao Vivo
Desse
amor,
quase
tragédia
Этой
любви,
почти
трагедии
Que
me
fez
um
grande
mal
Который
причинил
мне
большой
вред
Felizmente,
essa
comédia
К
счастью,
эта
комедия
Vai
chegando
ao
seu
final
Он
подходит
к
своему
концу
Já
paguei
todos
pecados
meus
Я
уже
заплатил
за
все
свои
грехи.
O
meu
pranto
já
caiu
demais
Мой
плач
уже
упал
слишком
далеко.
Só
lhe
peço,
pelo
amor
de
Deus
Я
прошу
тебя
только
ради
Бога
Deixe-me
viver
em
paz
Позволь
мне
жить
в
мире.
Não
quero
me
fazer
de
inocente
Я
не
хочу
притворяться
невиновным.
Porém
não
sou
tão
má
Но
я
не
так
уж
и
плоха.
Como
disseram
por
aí
Как
они
сказали,
Eu
quero
é
meu
sossego,
tão
somente
Я
хочу
это
мое
спокойствие,
так
только
Cada
um
trate
de
si
Каждый
лечит
себя
Eu
não
vou
chorar
Я
не
буду
плакать
Nem
me
lamentar
mais
por
teu
amor
Я
больше
не
жалею
о
твоей
любви.
Não
quero
viver
Я
не
хочу
жить.
Somente
a
chorar,
somente
a
sofrer
Только
плакать,
только
страдать
Na
estrada
da
vida
На
дороге
жизни
Seguirei
lembrando
o
quanto
eu
sofri
Я
буду
помнить,
как
сильно
я
страдал
Nas
horas
amargas
В
горькие
часы
Que
passei
chorando,
chamando
por
ti
Что
я
плакал,
звал
тебя
Segue
o
teu
caminho,
onde
não
há
espinhos
Следуй
за
своим
путем,
где
нет
шипов.
Seguirei
o
meu
Я
буду
следовать
за
своим
E
a
felicidade
que
tu
desfrutares
И
счастье,
которым
ты
наслаждаешься.
Minha
então,
será
Мой
тогда
будет
E
se
a
vida
um
dia
И
если
жизнь
однажды
Em
sua
ironia,
me
aproximar
de
ti
По
иронии
судьбы,
я
приближаюсь
к
тебе.
E
toma-me
em
teus
braços
И
возьми
меня
в
свои
объятия.
Verás
nos
meus
olhos,
nunca
te
esqueci
Ты
увидишь
это
в
моих
глазах,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Nunca
te
esqueci
Я
никогда
не
забывал
тебя.
Nunca
te
esqueci
Я
никогда
не
забывал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edmund Andrew Phillps, Michele Gilliam, Renato Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.