Vesa-Matti Loiri - Fredmanin Epistola No.1 - перевод текста песни на немецкий

Fredmanin Epistola No.1 - Vesa-Matti Loiriперевод на немецкий




Fredmanin Epistola No.1
Fredmans Epistel Nr. 1
Epistola numero yksi
Epistel Nummer Eins
Cajsa Stinalle
An Cajsa Stina
Totta se on, kukaan ei juo
Es ist wahr, keiner trinkt
Juokaa, rakkaat veljet
Trinkt, liebe Brüder
Katsokaa laseja krouvin pöydällä
Schaut die Gläser auf dem Wirtshaustisch
Katsokaa tuoppeja kaapissa
Schaut die Krüge im Schrank
Hyllyillä ovien takana
Auf den Regalen hinter den Türen
Huomaatteko miten kiiltävä tinatuoppi
Bemerkt ihr, wie der glänzende Zinnkrug
Jota Cajsa Stina siinä pitelee
Den Cajsa Stina da hält
Aivan kuin puhuu teille:
Geradezu zu euch spricht:
"Hei, rakas sielu, kostuta tuhkaasi!"
"He, liebe Seele, befeuchte deine Asche!"
Niin se on, rakkaat siskot
So ist es, liebe Schwestern
Niin se on, veljeni
So ist es, meine Brüder
Tiedättekö miltä minusta tuntuu
Wisst ihr, wie ich mich fühle
Niin voin jo kuvitellakin enemmän
So kann ich mir schon mehr vorstellen
Kuin kukaan toinen voi edes kuvitellakaan
Als sich irgendjemand anders überhaupt vorstellen kann
Minun kuvittelevankaan ennen kuin otamme ryypyn
Was ich mir vorstelle, bevor wir einen Schluck nehmen
Kippis, rakas sielu
Prost, liebe Seele
Kippis nyt päiväl', yöl'
Prost nun bei Tag, bei Nacht
Nautinto, tenhous
Genuss, Zauber
Kostuta tuhkaas'
Befeuchte deine Asche
Viinapullo esiin
Die Schnapsflasche hervor
Bacchusta totelkaa
Gehorcht Bacchus
Kippis päiväl', yöl'
Prost bei Tag, bei Nacht
Katso siskomme Cajsa Stiinaa
Schau unsere Schwester Cajsa Stina
Katso, miten pullot välkkyy
Schau, wie die Flaschen funkeln
Rakas, tänne tuoppi
Liebste, her den Krug
Rakas, tänne tuoppi viinaa
Liebste, her einen Krug Schnaps
Irvistellen juo kuin
Trink grimassierend wie ich
Minä olen se joka tyhjentää tuopin
Ich bin der, der den Krug leert
Sinä olet se joka täyttää sen
Du bist die, die ihn füllt
Ja te, rakkaat veljet
Und ihr, liebe Brüder
Teidän tehtävänne on tilata olutta
Eure Aufgabe ist es, Bier zu bestellen
Etteivät juomat meiltä lopu
Damit uns die Getränke nicht ausgehen
Meillä ei ole viinaa, meiltä puuttuu olut
Wir haben keinen Schnaps, uns fehlt Bier
Niin meiltä puuttuu kaikkea
So fehlt uns alles
Rohkeutta ja vielä rohkeutta
Mut und noch mehr Mut
Kuinka monta meitä on
Wie viele sind wir
Legio, niin meitä on paljon
Legion, ja, wir sind viele
Kippis, Jergen Puckel
Prost, Jergen Puckel
Hei, Benjamin Schwalbe
He, Benjamin Schwalbe
Sein Diener, Eric Bergström
Sein Diener, Eric Bergström
Juotko sinä, Anders Wingmark
Trinkst du, Anders Wingmark
Kunnon veli Berg
Braver Bruder Berg
Ja sinä, Christian Samuel Bredström
Und du, Christian Samuel Bredström
Joka makaat pöydän alla, kippis
Der du unter dem Tisch liegst, prost
Älkää tallatko piruparkaa
Tretet nicht auf den armen Teufel
Näppäilkää viuluja, lyökää rumpuja
Zupft die Geigen, schlagt die Trommeln
Älkää hellittäkö tuopista
Lasst den Krug nicht los
Kippis, saalis sallittu
Prost, zugreifen erlaubt!
Pitkä on suru tää
Lang ist der Kummer hier
Pitkä on pullo
Lang ist die Flasche
Rumpuja lyökää
Schlagt die Trommeln
Ryypätkää kerta viel'
Trinkt noch einen Schluck
Pitkä on suru tää
Lang ist der Kummer hier
Cajsa Stina tuopin täyttää
Cajsa Stina füllt den Krug
Koko sydämeni läpättää
Mein ganzes Herz flattert
Ei kai tuoppia kukaan
Nicht dass den Krug jemand
Ei kai tuoppia kukaan nappaa
Nicht dass den Krug jemand schnappt
Silloin päättyy eloni
Dann endet mein Leben





Авторы: Widmark Anders Hans, Bellman Carl Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.