Vesa-Matti Loiri - Fredmanin Epistola No.1 - перевод текста песни на английский

Fredmanin Epistola No.1 - Vesa-Matti Loiriперевод на английский




Fredmanin Epistola No.1
Fredman's Epistle No.1
Epistola numero yksi
Epistle Number One
Cajsa Stinalle
To Cajsa Stina
Totta se on, kukaan ei juo
Surely no one is drinking
Juokaa, rakkaat veljet
Drink on, my dearest brothers
Katsokaa laseja krouvin pöydällä
Look at the glasses on the tavern table
Katsokaa tuoppeja kaapissa
Look at the tankards in the cupboard
Hyllyillä ovien takana
On the shelves behind cupboard doors
Huomaatteko miten kiiltävä tinatuoppi
Do you see how the gleaming pewter tankard
Jota Cajsa Stina siinä pitelee
That Cajsa Stina holds in her hand
Aivan kuin puhuu teille:
Appears to speak to you:
"Hei, rakas sielu, kostuta tuhkaasi!"
"Hey there, dear soul, wet your whistle!"
Niin se on, rakkaat siskot
So it is, my dearest sisters
Niin se on, veljeni
So it is, my brothers
Tiedättekö miltä minusta tuntuu
You know how I feel
Niin voin jo kuvitellakin enemmän
So I can already imagine more
Kuin kukaan toinen voi edes kuvitellakaan
Than anyone else can imagine
Minun kuvittelevankaan ennen kuin otamme ryypyn
I imagine even before we take a sip
Kippis, rakas sielu
Bottoms up, my dearest soul
Kippis nyt päiväl', yöl'
Bottoms up by day, by night
Nautinto, tenhous
Ecstasy, indulgence
Kostuta tuhkaas'
Wet your whistle
Viinapullo esiin
Bring out the wine bottles
Bacchusta totelkaa
Obey Bacchus
Kippis päiväl', yöl'
Bottoms up day, night
Katso siskomme Cajsa Stiinaa
Look at our sister, Cajsa Stina
Katso, miten pullot välkkyy
Look how her bottles are gleaming
Rakas, tänne tuoppi
My dear, bring me a tankard
Rakas, tänne tuoppi viinaa
My dear, bring me a tankard of wine
Irvistellen juo kuin
Grinning, drink like me
Minä olen se joka tyhjentää tuopin
I'm the one who empties the tankard
Sinä olet se joka täyttää sen
You're the one who fills it
Ja te, rakkaat veljet
And you, my dear brothers
Teidän tehtävänne on tilata olutta
Your job is to order beer
Etteivät juomat meiltä lopu
So that we won't run out
Meillä ei ole viinaa, meiltä puuttuu olut
We're out of wine, we're out of beer
Niin meiltä puuttuu kaikkea
So we run out of everything
Rohkeutta ja vielä rohkeutta
Courage and more courage
Kuinka monta meitä on
How many of us are there
Legio, niin meitä on paljon
A legion, we are so many
Kippis, Jergen Puckel
Bottoms up, Jergen Puckel
Hei, Benjamin Schwalbe
Hey, Benjamin Schwalbe
Sein Diener, Eric Bergström
Dein Diener, Eric Bergström
Juotko sinä, Anders Wingmark
Are you drinking, Anders Wingmark
Kunnon veli Berg
Proper brother Berg
Ja sinä, Christian Samuel Bredström
And you, Christian Samuel Bredström
Joka makaat pöydän alla, kippis
Bottoms up, you who lie beneath the table
Älkää tallatko piruparkaa
Please don't squash the poor bugger
Näppäilkää viuluja, lyökää rumpuja
Pluck your violins, beat your drums
Älkää hellittäkö tuopista
Don't let go of your tankards
Kippis, saalis sallittu
Bottoms up, the hunt is permitted
Pitkä on suru tää
The lute is sad here
Pitkä on pullo
The bottle is long
Rumpuja lyökää
Beat your drums
Ryypätkää kerta viel'
Drink one more time
Pitkä on suru tää
The lute is sad here
Cajsa Stina tuopin täyttää
Cajsa Stina fills the tankard
Koko sydämeni läpättää
My whole heart flutters
Ei kai tuoppia kukaan
There is no one who takes the tankard
Ei kai tuoppia kukaan nappaa
There is no one who takes the tankard
Silloin päättyy eloni
If you do, my life will end





Авторы: Widmark Anders Hans, Bellman Carl Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.