Vesa-Matti Loiri - Kai ihmettelet sinä itsekses - перевод текста песни на английский

Kai ihmettelet sinä itsekses - Vesa-Matti Loiriперевод на английский




Kai ihmettelet sinä itsekses
When you wonder within yourself
Kai ihmettelit sinä itsekses
When you wonder within yourself
Miten paljon ma sentään kestin
How much I could actually bear
Miten kestin nauruas, pilkkaasi
How I endured your laughter, your mockery
Sen ennen kuin erolla estin
Before I ended it with a break
Sen ennen kuin erolla estin
Before I ended it with a break
Minä näin, miten silmäsi puhuivat:
I saw, how your eyes spoke:
"Tuolla miehell' on kova pinta"
"That man has a tough surface"
Siin' oikein arvasit armahain
You guessed right there, my love
Kova onpi se köyhän rinta
Hard is the breast of the poor
Kova onpi se köyhän rinta
Hard is the breast of the poor
Se mies, joka kuullut ei iässään
The man, who has never heard in his life
Ole kultaisen naurun soivan
Be the golden laughter ringing
Mitä huolii hän, vaikka hän huomaa sen
What does he care, even if he notices
Hälle itselleen salamoivan
Lightning striking himself
Hälle itselleen salamoivan
Lightning striking himself
Mitä huolii hän, vaikka hän tunteekin
What does he care, even if he feels
Miten puukot ne pintaa viiltää
How the knives cut the surface
Hän kuulevi vaan ja hän kuuntelee
He only hears and he listens
Ja silmässä kyynel kiiltää
And a tear glistens in his eye
Ja silmässä kyynel kiiltää
And a tear glistens in his eye
Hän kuulevi vaan ja hän kuuntelee
He only hears and he listens
Ja hän silmänsä hiljaa sulkee
And he quietly closes his eyes
Hän uinuvi vaan ja hän unelmoi
He only sleeps and he dreams
Ja mielessä kuvat kulkee
And images walk in his mind
Ja mielessä kuvat kulkee
And images walk in his mind
Sinä teit minun eloni lauluksi
You made my life a song
Ja mun arkeni sunnuntaiksi
And my weekday a Sunday
Sinä kylvit mun polkuni kukkihin
You sowed flowers on my path
Ja korpeni kotimaiksi
And made the wilderness my homeland
Jaha korpeni kotimaiksi
And made the wilderness my homeland
Sinä teit mun päiväni unelmaks'
You made my day a dream
Sinä sehuloit unhon lunta
You fan the snow of oblivion
Oi, seulohos tyttö mun silmiini ain
Oh, girl, fan into my eyes always
Oi, seulohos hyvää unta
Oh, fan good dreams
Oi, seulohos hyvää unta
Oh, fan good dreams
Maan mahtavat höyhenvuoteillaan
The mighty on earth on their feather beds
Ne untaha pyytää ja palvoo
They ask and worship dreams
Sil' aikaa ma silmäni ummistan
I close my eyes again
Ja vain mun onneni valvoo
And only my happiness watches
Jaha vain mun onneni valvoo
And only my happiness watches
Jaha vahain mun onneni valvoo
And only my happiness watches






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.