Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailma on kaunis
Die Welt ist schön
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Die
Welt
ist
schön
und
gut
zu
leben
für
den,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
Der
Zeit
und
Raum
für
Träume
hat
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
Und
die
Freiheit
des
Geistes,
und
die
Freiheit
des
Geistes
On
vapautta
kuunnella
metsän
huminoita
Es
ist
Freiheit,
dem
Rauschen
des
Waldes
zu
lauschen,
Kun
aamuinen
aurinko
kultaa
kallioita
Wenn
die
Morgensonne
die
Felsen
vergoldet
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
Und
sein
Leben
zu
leben,
und
sein
Leben
zu
leben
On
vapautta
valvoa
kesäisiä
öitä
Es
ist
Freiheit,
Sommernächte
zu
durchwachen
Ja
katsella
hiljaisen
haavan
värinöitä
Und
das
Zittern
der
stillen
Espe
zu
betrachten
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
Und
sein
Leben
zu
leben,
und
sein
Leben
zu
leben
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Die
Welt
ist
schön
und
gut
zu
leben
für
den,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
Der
Zeit
und
Raum
für
Träume
hat
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
Und
die
Freiheit
des
Geistes,
und
die
Freiheit
des
Geistes
On
vapautta
istua
iltaa
yksinänsä
Es
ist
Freiheit,
abends
allein
zu
sitzen
Ja
tuntea,
tutkia
omaa
sisintänsä
Und
sein
Innerstes
zu
fühlen,
zu
erforschen
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
Und
sein
Leben
zu
leben,
und
sein
Leben
zu
leben
On
vapautta
vaistota
viesti
suuremmasta
Es
ist
Freiheit,
die
Botschaft
von
etwas
Größerem
zu
erahnen
Ja
olla
kuin
kaikua
aina
jatkuvasta
Und
wie
ein
Echo
des
ewig
Andauernden
zu
sein
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
Und
sein
Leben
zu
leben,
und
sein
Leben
zu
leben
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Die
Welt
ist
schön
und
gut
zu
leben
für
den,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
Der
Zeit
und
Raum
für
Träume
hat
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
Und
die
Freiheit
des
Geistes,
und
die
Freiheit
des
Geistes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalervo Halonen, Vexi Salmi
Альбом
Unelmia
дата релиза
08-09-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.