Текст и перевод песни Vesa-Matti Loiri - Naissaari
Niemessä
valkea
paas
Найссаари,
камень
белый,
Merkkinä
loistaa
Сияет
он
при
свете
дня.
Karit
ympäri
sen
Вокруг
него
бушуют
волны,
Monet
purret
kaas
Скрывая
в
пене
корабли.
Taru
koitojen
Легенда
судеб
непростых,
Kohtalot
toistaa
Что
повторяются
в
веках.
Taru
sun
ja
mun
История
моя
и
твоя,
Kesä-illoin
kun
О
летних
днях,
когда
звучал
Niin
kauniisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
моя
любовь,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Se
nousee
Он
поднимается,
Aalloista
pystypäin
Из
волн,
стремясь
к
небесной
сини,
Valkearinta
С
душой
чистой
и
невинной.
Hurjana
myrskysäin
Когда
бушует
ураган,
Kuin
pyydettään
Как
будто
молит
о
любви,
Palavinta
О
чувствах
пылких
и
желанных,
Kuin
kuolemaa
Как
будто
смерти
близок
час.
Sävel
kuuluttaa
Его
мелодия
звучит,
Niin
kaunihisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Mut
kun
meri
Но
когда
море
Heljänä
heijastuu
Спокойно,
словно
зеркало,
Lainehet
läikkyy
Лишь
лёгкой
рябью
на
песке,
Kuin
kaukainen
Как
будто
песня,
Kantelo,
soipi
sen
suu
Звучит
далёко,
налегке,
Meren
kultana
И
золото
морское,
Varsi
sen
väikkyy
Сверкает
на
волне.
Läpi
mainingin
Сквозь
шторм
ночной,
Öin
valoisin
Под
светом
лунным,
в
тишине,
Niin
kaunihisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Tuo
silloin
И
в
эти
мгновенья
Laineilta
laulu
soi:
Из
волн
мелодия
слышна:
"Ain
ollut
hän
"Он
всегда
был
здесь,
Ei
kivi
kuollut
Ведь
камень
не
умрёт,
Hänet
myös
Он
тоже
был
сотворён,
Elon
hehkuhun
Luoja
loi
Творцом,
что
жизнь
нам
всем
даёт.
Lempinyt,
huollut
И
был
любим,
Mies
saarelle
nous
Мужчина
на
остров
спешил,
Pois
aamulla
sous"
А
утром
в
море
он
уплыл."
Niin
kaunihisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Hän
huomas
sen
vasta
Он
понял
это
лишь
тогда,
Kun
valkeni
yö
Когда
взошла
луна,
Hän
rannalle
Он
к
берегу
бежал,
Rientäen
juoksi
Что
было
сил,
Hän
paasihin
polvensa
lyö
К
ногам
любимой
он
приник,
Armasta
luoksi
Свою
любовь,
Mut
aaltojen
taa
Но
волны
скрыли
образ
твой,
Tää
pois
katoaa
И
он
остался
сам
собой.
Niin
kauniisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Sadat
vuodet
Столетия
прошли,
Hän
siinä
jo
seisonut
on
Он
всё
стоит
на
берегу,
Nyt
vain
hän
on
Лишь
камень
белый,
Valkea
paasi
Остался
от
него.
Mohonet
toivehet
Разбились
все
мечты,
Hän
tse
toiveheton
И
нет
надежды
у
него.
Hän
ympähäri
Вокруг
него
летят
года,
Yössä
kaasi
В
ночи
кружась,
как
листопад.
Moni
talvi
ja
syys
Зима
и
осень
вновь
и
вновь,
Veren
lämpimän
hyys
Студятся
в
сердце
без
любви,
Niin
kahauniisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя,
Kahauniisti
kajavat
Так
нежно
голос
твой,
любовь
моя,
Veen
yli
itkee
Сквозь
слёзы
вод
ко
мне
летя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.