Vesa-Matti Loiri - Painuva päivä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vesa-Matti Loiri - Painuva päivä




Painuva päivä
Заходящее солнце
Ah, painuva päivä, mi' kiire on sulla
Ах, заходящее солнце, куда ты так спешишь?
En jaksa, en jaksa ma jäljessä tulla
Не могу, не могу я за тобой угнаться.
Niin paljon, niin paljon ois tointa ja työtä
Так много, так много ещё дел и работы,
Ma pelkään pitkää yötä
Боюсь я долгой ночи.
Laps' onneton, leiki jos joudu et mukaan
Дитя несчастное, не играй, если ты не хочешь идти со мной,
Mun orheini kanssa ei kilpaile kukaan
С моими тенями никто не сравнится в скорости.
Mut' jos halu sulla on haaveesi luokse
Но если ты хочешь достичь своей мечты,
Sa kiireemmin, kiireemmin juokse
Беги быстрее, быстрее беги.
Ah, painuva päivä, jo voimani vaipuu
Ах, заходящее солнце, силы мои угасают,
Kera orheisi rientääpi henkeni kaipuu
Вместе с тенями устремляется тоска моей души.
Mut' tiet, kiven kannot estävät jalkaat
Но камни и корни преграждают мне путь,
Mun ruumiini raueta alkaa
Моё тело слабеет.
Mies mieletön, heitä jo tuumasi turhaa
Безумец, напрасно ты задумал это,
Sun henkesi kaipuu on henkesi murhaa
Жажда твоего духа - это его погибель.
Miks' ennemmin et sinä alkanut matkaa
Почему ты раньше не начал свой путь?
Nyt liian on myöhäistä jatkaa
Теперь слишком поздно продолжать.
Ah, painuva päivä, ma aamusta aloin
Ах, заходящее солнце, с утра я начал свой путь,
Jo lapsena leimusin, nuorena paloin
Ещё ребенком играл, в юности пылал.
Mut' tahtoni vielä ei tuhkaksi tulla
Но моя воля ещё не обратилась в прах,
Jos vielä on valkeutta sulla
Если в тебе ещё остался свет.
Polo ihminen kuulunet siis sukukuntaan
Бедный человек, ты принадлежишь к тому роду,
Mi Luojalta lahjaksi saanut ei untaan
Которому Творец не дал сна.
Siis taistele, iske ruskossa illan
Так борись же, бей в зареве заката,
Jätän jälkeeni välkkyvän sillan
Я оставляю после себя сияющий мост.
Ah, painuva päivä, sua pyydän ja vaadin
Ах, заходящее солнце, умоляю и заклинаю,
Siks varro kuin viimeisen lauluni laadin
Подожди, пока я не спою свою последнюю песню.
Olen kohta jo valmis, en paljoa palvo
Я почти готов, мне не много нужно,
Yks tuokio yössäkin valvo
Лишь мгновение в ночи не спать.
Pois aurinko painui, lankesi ilta
Солнце село, опустилась ночь,
Jäi taivahan rannalle säihkyvä silta
На краю неба остался сверкающий мост.
Mut kahaukaa korven tummuvan yöstä
Но из темноты сгущающейся ночи
Soi laulu ihmisen työstä
Звучит песня о труде человека.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.