Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talo Meren Rannalla
Das Haus am Meeresstrand
Talo
meren
rannalla
arvoitus
monille
Das
Haus
am
Meeresstrand,
ein
Rätsel
für
viele
Olen
odottanut
jo
kauan,
haluan
sinne
Ich
habe
schon
lange
gewartet,
ich
will
dorthin
Talo
meren
rannalla
arvoitus
minulle
Das
Haus
am
Meeresstrand,
ein
Rätsel
für
mich
Astun
pois
puiden
varjoista
aurinkoon
Ich
trete
aus
den
Schatten
der
Bäume
in
die
Sonne
Puiden
varjoista
pois
Aus
den
Schatten
der
Bäume
hinaus
Talo
meren
rannalla
rautaa
ja
lasia
Das
Haus
am
Meeresstrand,
aus
Eisen
und
Glas
Joku
haluaa
niin
käyvän,
vetää
mua
sinne
Jemand
will,
dass
es
geschieht,
zieht
mich
dorthin
Joku
toinen
taistelee
vastaan
ja
repii
mua
vaatteista
Jemand
anderes
kämpft
dagegen
an
und
zerrt
an
meinen
Kleidern
"Ei
poika,
susta
oo
siihen
"Nein
Junge,
du
schaffst
das
nicht
Ei
poika,
susta
oo
siihen
ikinä"
Nein
Junge,
du
schaffst
das
niemals"
Ehkä
talo
on
lukittu
Vielleicht
ist
das
Haus
verschlossen
Eikä
ole
avainta
Und
es
gibt
keinen
Schlüssel
Mut'
jos
käännyn
pois
Aber
wenn
ich
mich
abwende
En
koskaan
saa
tietää
sen
ihmeistä
Werde
ich
niemals
von
seinen
Wundern
erfahren
Talo
meren
rannalla
arvoitus
monille
Das
Haus
am
Meeresstrand,
ein
Rätsel
für
viele
Olen
nousemassa
sen
portaita,
ovi
on
kiinni
Ich
steige
seine
Stufen
hinauf,
die
Tür
ist
verschlossen
Ovi
pysyy
kiinni,
ei
aukene
minulle
Die
Tür
bleibt
verschlossen,
öffnet
sich
nicht
für
mich
Astun
pois,
käy
meren
aavoilta
tuuli
Ich
trete
zurück,
vom
weiten
Meer
weht
der
Wind
Käy
meren
aavoilta
tuuli
Vom
weiten
Meer
weht
der
Wind
Käy
tuuli
ylleni,
ei
jätä
minua
Der
Wind
weht
über
mich,
lässt
mich
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannu Pekka Pikkarainen, Kauko Roeyhkae
Альбом
Inari
дата релиза
29-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.