Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varpunen jouluaamuna
Small Bird On Christmas Morning
Lumi
on
jo
peittänyt
kukat
laaksosessa,
Snow
has
already
covered
the
flowers
in
the
valley,
Järven
aalto
jäätynyt
talvipakkasessa.
The
waves
of
the
lake
have
frozen
in
the
winter
cold.
Varpunen
pienoinen
syönyt
kesäeinehen,
A
small
sparrow
ate
its
summer
meal,
Järven
aalto
jäätynyt
talvi
pakkasessa.
The
waves
of
the
lake
have
frozen
in
the
winter
cold.
Pienen
pirtin
portailla
oli
tyttökulta:
A
beautiful
girl
stood
by
the
small
cottage
door:
Tule,
varpu,
riemulla,
ota
siemen
multa!
Come,
sparrow,
with
joy,
take
a
seed
from
me!
Joulu
on,
koditon
varpuseni
onneton.
It
is
Christmas,
my
dear
homeless
sparrow.
Tule
tänne
riemulla,
ota
siemen
multa!
Come
here
with
joy,
take
a
seed
from
me!
Tytön
luo
nyt
riemuiten
lensi
varpukulta:
The
sparrow
flew
to
the
girl
with
joy:
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta.
I
will
gratefully
take
a
seed
from
you.
Palkita
Jumala
tahtoo
kerran
sinua,
God
will
reward
you
one
day,
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta!
I
will
gratefully
take
a
seed
from
you!
En
mä
ole,
lapsesi,
lintu
tästä
maasta.
My
child,
I
am
not
a
bird
from
this
land.
Olen
pieni
veljesi,
tulin
taivahasta.
I
am
your
little
brother,
I
came
from
heaven.
Siemenen
pienoisen,
jonka
annoit
köyhälle,
The
small
seed
that
you
gave
to
the
poor,
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta.
Your
little
brother
received
from
the
land
of
angels.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Kotilainen, George Godzinsky De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.