Текст и перевод песни Vesala - Rakkaus ja maailmanloppu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus ja maailmanloppu
Love and the End of the World
Mul
oli
tapana
niin
kovaa
rakastua
I
used
to
fall
in
love
so
hard
Mut
yleensä
ne
pojat
ei
tahtonu
mua
But
usually
those
boys
didn't
want
me
Ne
pyys
mua
auttaa
läksyissä
They
asked
me
to
help
with
homework
Mut
leikki
vierasta
välkällä
But
played
stranger
during
recess
Ne
jätti
mua
puistoissa
They
left
me
in
parks
Ne
meni
mieluummin
autonäyttelyyn
They'd
rather
go
to
a
car
show
Ne
tytöt
joista
mä
tykkäsin
The
girls
I
liked
Ne
vaati
mult
paljon
kaikkee
They
demanded
a
lot
from
me
Aikatauluja
lupauksii
Schedules,
promises
Ja
sellasii
vastauksii
And
such
answers
Joita
mulla
ei
koskaan
ollu
That
I
never
had
Eikä
tuu
olemaan
And
never
will
Mm,
mä
tajusin
ettei
täst
oikein
tuu
mitään
Mm,
I
realized
that
this
isn't
really
going
anywhere
Rakasta
mua
x
12
Love
me
x
12
Maailmanloppu
on
ainut
asia
josta
osaisin
laulaa
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
could
sing
about
Mutta
rakkaus
myy
But
love
sells
Ja
siinä
on
monen
laulun
syntysyy
And
it's
the
origin
of
many
songs
Maailmanloppu
on
ainut
asia
johon
todella
luotan
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
truly
trust
Mutta
rakkaus
myy
But
love
sells
Ja
siinä
on
laulujen
synnyn
syy
And
it's
the
reason
for
the
birth
of
songs
No
kyl
mä
luulen
et
se
kiinnostaa
monia
et
miltä
musta
tuntuu
Well,
I
think
many
are
interested
in
how
I
feel
Rakkaus
ja
maailmanloppu
Love
and
the
end
of
the
world
Rakkaus
ja
maailmanloppu
Love
and
the
end
of
the
world
Entäs
sit
se...
flirttailu
And
then
there's
that...
flirting
Jos
sä
seuraat
mua
tiiviisti
katseella
If
you
follow
me
closely
with
your
gaze
Mä
aattelen
et
mul
on
ruokaa
naamassa
I
think
I
have
food
on
my
face
Jos
sä
katot
liian
pitkään
If
you
look
too
long
En
tajuu
mitään
sitkään
I
don't
understand
anything
Kun
sä
tuut
siihen
juttelee
When
you
come
to
talk
Alan
kiemurtelee
I
start
to
squirm
Ja
keskustellessa
And
while
talking
Kysyn
missä
on
vessa
I
ask
where
the
toilet
is
Jos
alkaa
vaikuttaa
että
sun
rinnassa
If
it
starts
to
seem
like
there's
On
mun
mentävä
lovi
A
notch
in
your
chest
for
me
Mä
meen
paniikkiin
ja
alan
kattelee
I
panic
and
start
looking
Missä
on
pako-ovi
For
the
escape
door
Mitä
tapahtuu
jos
alan
rakastuu
What
happens
if
I
start
to
fall
in
love
Kuule
se
jälki
on
rumaa
Listen,
the
aftermath
is
ugly
Mä
seuraan
kaikkialle
I
follow
everywhere
Sitä
raukkaa
josta
yritän
tehä
vaan
mun
omaa
That
poor
thing
I'm
trying
to
make
just
mine
Sit
must
tulee
niin
epätoivonen
Then
I
become
so
desperate
Et
mä
meen
heikolle
jäälle
That
I
go
on
thin
ice
Kaikki
utopistiset
toiveet
All
utopian
wishes
Heitän
ku
verkko
sun
päälle
I
throw
like
a
net
over
you
Rakasta
mua,
rakasta
mua,
rakasta
mua...
Love
me,
love
me,
love
me...
Maailmanloppu
on
ainut
asia
josta
osaankin
laulaa
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
can
sing
about
Mutta
rakkaus
myy
ja
siinä
on
monen
laulun
syntysyy
But
love
sells
and
it's
the
origin
of
many
songs
Maailmanloppu
on
ainut
asia
johon
todella
luotan
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
truly
trust
Kun
vaikka
rakkaus
myy
niin
jotenkin
tunnen
kumpi
lähestyy
Even
though
love
sells,
somehow
I
feel
which
one
is
approaching
Minä,
minä,
minä,
minä
ja
mun
tunteet
Me,
me,
me,
me
and
my
feelings
Minä,
minä,
minä,
minä
ja
mun
tunteet
Me,
me,
me,
me
and
my
feelings
Minä,
minä,
entä
minä
ja
mun
tunteet
Me,
me,
just
me
and
my
feelings
Yksi
ruumis
ja
yhdet
aivot
One
body
and
one
brain
Miljardeista
samankaltaisista
From
billions
of
similar
ones
Jotka
miettii
mitä
söis
Who
think
about
what
to
eat
Ja
puhuu
rahasta
And
talk
about
money
Ajattelee
sitä
Think
about
it
Heti
kun
mä
oon
ollu
telkkarissa
As
soon
as
I've
been
on
TV
Sä
alat
tekstailla
You
start
texting
Jos
haluut
vallottaa
If
you
want
to
conquer
Radiokanavan
A
radio
channel
Tai
edes
hetkeks
Loimaan
Or
even
Loimaa
for
a
moment
Mitään
apokalyptista
ei
kannata
panna
soimaan
There's
no
point
in
playing
anything
apocalyptic
Kuulijakunta
nahistuu
mitä
enemmän
ne
ahistuu
The
audience
shrinks
the
more
they
get
distressed
Poppi
jaksaa
jauhaa
samaa
mitä
eilenkin
ostettiin
Pop
keeps
grinding
the
same
stuff
that
was
bought
yesterday
Mut
huominen
oli
jo
eilen
But
tomorrow
was
already
yesterday
Ylihuominenkin
on
jo
syöty
The
day
after
tomorrow
has
already
been
eaten
Huraa
unohtamisen
hyöty
Hurray
for
the
benefit
of
forgetting
Mitä
diipimpää
sitä
kriipimpää
The
deeper,
the
creepier
Rakkaus
ja
maailmanloppu
x
4
Love
and
the
end
of
the
world
x
4
Maailmanloppu
on
ainoa
asia
josta
osaisin
laulaa
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
could
sing
about
Mutta
rakkaus
myy
But
love
sells
Ja
siinä
on
monen
laulun
syntysyy
And
it's
the
origin
of
many
songs
Maailmanloppu
on
ainut
asia
johon
todella
luotan
The
end
of
the
world
is
the
only
thing
I
truly
trust
Jossei
rakkaus
tuu
If
love
doesn't
come
Niin
jotenkin
siihen
kaikki
samaistuu
Then
somehow
everyone
relates
to
that
Aa-a-aaa
maailmanloppuun
on
mulla
kiihkeä
suhde
Aa-a-aaa
I
have
a
passionate
relationship
with
the
end
of
the
world
Aa-a-aaa
rakkaus
myy
ja
se
on
niin
monen
laulun
syy
Aa-a-aaa
love
sells
and
it's
the
reason
for
so
many
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paula vesala
Альбом
Vesala
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.