Vesala - Rakkaus ja maailmanloppu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vesala - Rakkaus ja maailmanloppu




Rakkaus ja maailmanloppu
Love and the End of the World
Mul oli tapana niin kovaa rakastua
I used to fall in love so hard
Mut yleensä ne pojat ei tahtonu mua
But usually those boys didn't want me
Ne pyys mua auttaa läksyissä
They asked me to help with homework
Mut leikki vierasta välkällä
But played stranger during recess
Ne jätti mua puistoissa
They left me in parks
Ne meni mieluummin autonäyttelyyn
They'd rather go to a car show
Ne tytöt joista tykkäsin
The girls I liked
Ne vaati mult paljon kaikkee
They demanded a lot from me
Aikatauluja lupauksii
Schedules, promises
Ja sellasii vastauksii
And such answers
Joita mulla ei koskaan ollu
That I never had
Eikä tuu olemaan
And never will
Mm, tajusin ettei täst oikein tuu mitään
Mm, I realized that this isn't really going anywhere
Paitsi sitä
Except
Rakasta mua x 12
Love me x 12
Rakasta
Love me
Maailmanloppu on ainut asia josta osaisin laulaa
The end of the world is the only thing I could sing about
Mutta rakkaus myy
But love sells
Ja siinä on monen laulun syntysyy
And it's the origin of many songs
Maailmanloppu on ainut asia johon todella luotan
The end of the world is the only thing I truly trust
Mutta rakkaus myy
But love sells
Ja siinä on laulujen synnyn syy
And it's the reason for the birth of songs
No kyl luulen et se kiinnostaa monia et miltä musta tuntuu
Well, I think many are interested in how I feel
Rakkaus ja maailmanloppu
Love and the end of the world
Rakkaus ja maailmanloppu
Love and the end of the world
Entäs sit se... flirttailu
And then there's that... flirting
Jos seuraat mua tiiviisti katseella
If you follow me closely with your gaze
aattelen et mul on ruokaa naamassa
I think I have food on my face
Jos katot liian pitkään
If you look too long
En tajuu mitään sitkään
I don't understand anything
Kun tuut siihen juttelee
When you come to talk
Alan kiemurtelee
I start to squirm
Ja keskustellessa
And while talking
Kysyn missä on vessa
I ask where the toilet is
Jos alkaa vaikuttaa että sun rinnassa
If it starts to seem like there's
On mun mentävä lovi
A notch in your chest for me
meen paniikkiin ja alan kattelee
I panic and start looking
Missä on pako-ovi
For the escape door
Mitä tapahtuu jos alan rakastuu
What happens if I start to fall in love
Kuule se jälki on rumaa
Listen, the aftermath is ugly
seuraan kaikkialle
I follow everywhere
Sitä raukkaa josta yritän tehä vaan mun omaa
That poor thing I'm trying to make just mine
Sit must tulee niin epätoivonen
Then I become so desperate
Et meen heikolle jäälle
That I go on thin ice
Kaikki utopistiset toiveet
All utopian wishes
Heitän ku verkko sun päälle
I throw like a net over you
Rakasta mua, rakasta mua, rakasta mua...
Love me, love me, love me...
Maailmanloppu on ainut asia josta osaankin laulaa
The end of the world is the only thing I can sing about
Mutta rakkaus myy ja siinä on monen laulun syntysyy
But love sells and it's the origin of many songs
Maailmanloppu on ainut asia johon todella luotan
The end of the world is the only thing I truly trust
Kun vaikka rakkaus myy niin jotenkin tunnen kumpi lähestyy
Even though love sells, somehow I feel which one is approaching
Minä, minä, minä, minä ja mun tunteet
Me, me, me, me and my feelings
Minä, minä, minä, minä ja mun tunteet
Me, me, me, me and my feelings
Minä, minä, entä minä ja mun tunteet
Me, me, just me and my feelings
Yksi ruumis ja yhdet aivot
One body and one brain
Miljardeista samankaltaisista
From billions of similar ones
Jotka miettii mitä söis
Who think about what to eat
Ja puhuu rahasta
And talk about money
Ajattelee sitä
Think about it
Heti kun oon ollu telkkarissa
As soon as I've been on TV
alat tekstailla
You start texting
Jos haluut vallottaa
If you want to conquer
Radiokanavan
A radio channel
Tai edes hetkeks Loimaan
Or even Loimaa for a moment
Mitään apokalyptista ei kannata panna soimaan
There's no point in playing anything apocalyptic
Kuulijakunta nahistuu mitä enemmän ne ahistuu
The audience shrinks the more they get distressed
Poppi jaksaa jauhaa samaa mitä eilenkin ostettiin
Pop keeps grinding the same stuff that was bought yesterday
Mut huominen oli jo eilen
But tomorrow was already yesterday
Ylihuominenkin on jo syöty
The day after tomorrow has already been eaten
Huraa unohtamisen hyöty
Hurray for the benefit of forgetting
Mitä diipimpää sitä kriipimpää
The deeper, the creepier
Rakkaus ja maailmanloppu x 4
Love and the end of the world x 4
Maailmanloppu on ainoa asia josta osaisin laulaa
The end of the world is the only thing I could sing about
Mutta rakkaus myy
But love sells
Ja siinä on monen laulun syntysyy
And it's the origin of many songs
Maailmanloppu on ainut asia johon todella luotan
The end of the world is the only thing I truly trust
Jossei rakkaus tuu
If love doesn't come
Niin jotenkin siihen kaikki samaistuu
Then somehow everyone relates to that
Aa-a-aaa maailmanloppuun on mulla kiihkeä suhde
Aa-a-aaa I have a passionate relationship with the end of the world
Aa-a-aaa rakkaus myy ja se on niin monen laulun syy
Aa-a-aaa love sells and it's the reason for so many songs





Авторы: paula vesala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.