Текст и перевод песни Vescan - Am Uitat Sa Mai Fim Oameni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Uitat Sa Mai Fim Oameni
I Forgot How to Be Human
Și
pare
totul
imposibil
dacă
ai
It
all
seems
impossible
if
you
have
Dacă
ai
un
vis
măreț
If
you
have
an
ambitious
dream
Că
nu
cunoști
um
om
nici
dacă
ar
fi
să
ai
That
you
don't
know
a
human
being
even
if
you
had
Să
ai
vreo
zece
vieți.
Even
if
you
had
ten
lives.
De
asta
pare
atât
de
greu
să-nveți
That's
why
it
seems
so
hard
to
learn
Când
să
te
aplauzi
și
când
să
te
cerți.
When
to
applaud
yourself
and
when
to
be
angry.
De
asta
sunt
atât
de
multe
dimineți
That's
why
there
are
so
many
mornings
Când
se
vede-n
ochii
tăi
că
vrei
să
dai
de
pereți.
When
it
shows
in
your
eyes
that
you
want
to
give
up.
Cu
întreaga
lume
With
the
whole
world
Că
tot
ce-i
bun
apune
That
everything
good
must
end
Când
sufletul
se
sparge
When
the
soul
breaks
Cine
crezi
c-o
să-l
adune?
Who
do
you
think
will
fix
it?
Pe
bune
...
Seriously
...
Să
mă
trezească
cineva
Someone
wake
me
up
Când
omul
va
fi
om
When
man
will
be
a
man
Nu
actor
de
cinema.
Not
a
film
actor.
Rol,
după
rol,
după
rol
Role,
after
role,
after
role
Dar
pentru
visul
lor
But
for
their
dream
Unii
ucid
visele
tuturor
Some
kill
everyone
else's
dreams
Cu
zâmbetul
pe
buze
și
sufletul
gol.
With
a
smile
on
their
lips
and
an
empty
soul.
Rol,
după
rol,
după
rol
Role,
after
role,
after
role
Da,
dar
lumea
s-a
schimbat
Yes,
but
the
world
has
changed
Parcă
suntem
cu
toții
la
un
bal
mascat
It's
like
we're
all
at
a
masquerade
ball
Nimeni
nu
mai
știe
cine
e
cu
adevărat
No
one
knows
who
they
really
are
anymore
Și
nimeni
nu
mai
știe
cine-i
celălalt
And
no
one
knows
who
the
other
person
is
Da,
dar
lumea
s-a
schimbat
Yes,
but
the
world
has
changed
Parcă
suntem
cu
toții
la
un
bal
mascat
It's
like
we're
all
at
a
masquerade
ball
Unde
nimeni
nu
mai
știe
ce
înseamnă
să
fii
om
Where
no
one
knows
what
it
means
to
be
human
anymore
Cu
măștile
pe
față
și
capu-n
telefon
With
masks
on
their
faces
and
their
heads
in
their
phones
Asasini
de
vise
Dream
killers
Cu
măști
în
culise
With
masks
on
behind
the
scenes
Când
luminile
sunt
stinse
When
the
lights
go
out
Văd
asasini
de
vise
I
see
dream
killers
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni
I
forgot
how
to
be
human
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni
I
forgot
how
to
be
human
Dar
moda
de
azi
e
să
fii
robot
But
today's
fashion
is
to
be
a
robot
În
stânga,
în
dreapta,
să
n-ajuți
deloc
Left,
right,
not
to
help
at
all
Conectat
non-stop
Connected
non-stop
Siri,
te
rog,
realitatea
pe
hold.
Siri,
please
put
reality
on
hold.
Cam
asta-i
lumea
despre
care
vorbim
This
is
the
world
that
we're
talking
about
Nu
știm
ce
simțim,
cine
vrem
să
fim
We
don't
know
what
we
feel,
who
we
want
to
be
Avem
inimile
pline
de
venin
Our
hearts
are
full
of
venom
Dar
aș
vrea
să
cred
că
mai
știm
ce
iubim.
But
I'd
like
to
believe
that
we
still
know
what
we
love.
Indiferența
deja
pare
tradiție
Indifference
is
already
a
tradition
Că
pur
și
simplu
oamenii
sunt
răi
prin
definiție
That
people
are
just
bad
by
definition
Egoiști
cu
ambiție
Egoists
with
ambition
Și
bunul
simț
pe
cale
de
dispariție.
And
common
sense
is
on
the
verge
of
extinction.
Atunci
când
cade
cortina,
se
stinge
lumina
When
the
curtain
falls
and
the
lights
go
out
Și
dăm
pe
alții
vina
And
we
blame
others
C-am
ajuns
asasini
de
vise
That
we
have
become
dream
killers
Avem
măștile
pe
față
până
și-n
culise
We
have
masks
on
our
faces
even
backstage
Da,
dar
lumea
s-a
schimbat
Yes,
but
the
world
has
changed
Parcă
suntem
cu
toții
la
un
bal
mascat
It's
like
we're
all
at
a
masquerade
ball
Nimeni
nu
mai
știe
cine
e
cu
adevărat
No
one
knows
who
they
really
are
anymore
Și
nimeni
nu
mai
știe
cine-i
celălalt
And
no
one
knows
who
the
other
person
is
Da,
dar
lumea
s-a
schimbat
Yes,
but
the
world
has
changed
Parcă
suntem
cu
toții
la
un
bal
mascat
It's
like
we're
all
at
a
masquerade
ball
Unde
nimeni
nu
mai
știe
ce
înseamnă
să
fii
om
Where
no
one
knows
what
it
means
to
be
human
anymore
Cu
măștile
pe
față
și
capu-n
telefon
With
masks
on
their
faces
and
their
heads
in
their
phones
Asasini
de
vise
Dream
killers
Cu
măști
în
culise
With
masks
on
behind
the
scenes
Când
luminile
sunt
stinse
When
the
lights
go
out
Văd
asasini
de
vise
I
see
dream
killers
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni
I
forgot
how
to
be
human
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni
I
forgot
how
to
be
human
Asasini
de
vise
Dream
killers
Cu
măști
în
culise
With
masks
on
behind
the
scenes
Când
luminile
sunt
stinse
When
the
lights
go
out
Văd
asasini
de
vise
I
see
dream
killers
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni
I
forgot
how
to
be
human
Am
uitat,
am
uitat,
am
uitat
I
forgot,
I
forgot,
I
forgot
Am
uitat
să
mai
fim
oameni.
I
forgot
how
to
be
human.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorin Oswin, Mahia Beldo, Vescan Daniel Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.