Vescan feat. Mahia Beldo - Tic-Tac - перевод текста песни на немецкий

Tic-Tac - Vescan перевод на немецкий




Tic-Tac
Tick-Tack
Tic-tac, anii trec, ne schimbă (ne schimbă)
Tick-tack, die Jahre vergehen, sie verändern uns (verändern uns)
Încep, încet nu mai recunosc omul din oglindă
Ich beginne langsam, den Mann im Spiegel nicht mehr zu erkennen
Tic-tac, atâtea amintiri se-adună
Tick-tack, so viele Erinnerungen sammeln sich an
Și m-am trezit bătrân dar jur c-am adormit tânăr
Und ich bin alt aufgewacht, aber ich schwöre, ich bin jung eingeschlafen
Cât de clar îmi amintesc, cât de mult visam cresc
Wie klar ich mich erinnere, wie sehr ich davon träumte, erwachsen zu werden
Acum mulțumesc, vreau mai copilăresc
Jetzt begnüge ich mich, ich will wieder Kind sein
Măcar o zi, tic-tac, cât de multe s-au schimbat
Wenigstens einen Tag, tick-tack, wie vieles hat sich verändert
Și puștanul de-altă dată acum a devenit bărbat
Und der Junge von damals ist jetzt ein Mann geworden
Dar anii trec, la fel de rapid oricine-ai fi
Aber die Jahre vergehen, genauso schnell, wer auch immer du bist
Până mai ieri, toți prietenii mei parcă erau copii
Bis gestern schienen alle meine Freunde noch Kinder zu sein
Ne țineam doar de prostii, aproape fiecare zi
Wir machten nur Dummheiten, fast jeden Tag
Azi îmi râde sufletul că-i vad cu proprii lor copii
Heute lacht meine Seele, wenn ich sie mit ihren eigenen Kindern sehe
Alții baga muncă zi și noapte
Andere arbeiten Tag und Nacht
Rate, câte probleme, sparte
Raten, wie viele Probleme, zerbrochen
Banii n-ajung, 7 din 7
Das Geld reicht nicht, 7 von 7 (Tagen)
Încep s-apară firele albe
Die ersten grauen Haare tauchen auf
Primele riduri tic-tac, inima ce iubești
Die ersten Falten, tick-tack, das Herz, das du liebst
Dulce copilărie, astăzi unde ești?
Süße Kindheit, wo bist du heute?
Tic-tac, anii trec, ne schimbă (ne schimbă)
Tick-tack, die Jahre vergehen, sie verändern uns (verändern uns)
Încep, încet nu mai recunosc omul din oglindă
Ich beginne langsam, den Mann im Spiegel nicht mehr zu erkennen
Tic-tac, atâtea amintiri se-adună
Tick-tack, so viele Erinnerungen sammeln sich an
Și m-am trezit bătrân dar jur c-am adormit tânăr
Und ich bin alt aufgewacht, aber ich schwöre, ich bin jung eingeschlafen
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Cineva s-oprească ceasul bat pasul pe loc, trec
Jemand soll die Uhr anhalten, damit ich auf der Stelle trete, denn sie vergehen
Cei mai frumoși ani, și nu se mai întorc
Die schönsten Jahre, und sie kehren nicht zurück
Am o vârstă acum, încerc fiu fericit
Ich habe jetzt ein Alter erreicht, ich versuche, glücklich zu sein
povestea nimănui n-are repeat, ți-o promit
Denn niemandes Geschichte wiederholt sich, das verspreche ich dir
Dar mi-e dor de zilele-n care habar n-aveam
Aber ich sehne mich nach den Tagen, an denen ich keine Ahnung hatte
Nu-nțelegeam viața bate filmul în fiecare an
Ich verstand nicht, dass das Leben jedes Jahr den Film übertrifft
Da, mi-e dor, de zilele-n care eram neînfricat
Ja, ich sehne mich, nach den Tagen, an denen ich furchtlos war
Credeam c-o salvez, într-o zi lumea mascat
Ich glaubte, ich würde eines Tages die Welt retten, maskiert
Da' cine credea timpul trece, tic-tac, tic-tac
Aber wer hätte gedacht, dass die Zeit vergeht, tick-tack, tick-tack
Am adormit copil naiv și m-am trezit bărbat
Ich bin als naives Kind eingeschlafen und als Mann aufgewacht
Cică m-am maturizat, acum pot înțeleg ce simt
Angeblich bin ich erwachsen geworden, jetzt kann ich verstehen, was ich fühle
am visele contra cost și drumul vieții contra timp
Dass meine Träume etwas kosten und der Lebensweg ein Wettlauf gegen die Zeit ist
Tic-tac, anii trec, ne schimbă (ne schimbă)
Tick-tack, die Jahre vergehen, sie verändern uns (verändern uns)
Încep, încet nu mai recunosc omul din oglindă
Ich beginne langsam, den Mann im Spiegel nicht mehr zu erkennen
Tic-tac, atâtea amintiri se-adună
Tick-tack, so viele Erinnerungen sammeln sich an
Și m-am trezit bătrân dar jur c-am adormit tânăr
Und ich bin alt aufgewacht, aber ich schwöre, ich bin jung eingeschlafen
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Tic-tac, cineva să-l oprească
Tick-tack, jemand soll es anhalten
Anii trec şi ei ne schimbă
Die Jahre vergehen und sie verändern uns
Anii trec și ei ne schimbă
Die Jahre vergehen und sie verändern uns
Cine-i omul din oglindă?
Wer ist der Mensch im Spiegel?
Din oglindă
Im Spiegel
Anii trec şi ei ne schimbă (anii trec, anii trec și ei ne schimbă)
Die Jahre vergehen und sie verändern uns (die Jahre vergehen, die Jahre vergehen und sie verändern uns)
Anii trec şi ei ne schimbă (anii trec, anii trec și ei ne schimbă)
Die Jahre vergehen und sie verändern uns (die Jahre vergehen, die Jahre vergehen und sie verändern uns)
Anii trec și ne schimbă
Die Jahre vergehen und verändern uns
Tic-tac, atâtea amintiri se adună
Tick-tack, so viele Erinnerungen sammeln sich an
Şi m-am trezit bătrân, dar jur c-am adormit tânăr
Und ich bin alt aufgewacht, aber ich schwöre, ich bin jung eingeschlafen





Vescan feat. Mahia Beldo - Tic-Tac
Альбом
Tic-Tac
дата релиза
16-06-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.