Текст и перевод песни Vescan feat. Mahia Beldo - Tic-Tac
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tick-tock,
the
years
go
by,
they
change
us
(they
change
us)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
I
am
beginning
to
slowly
no
longer
recognize
the
man
in
the
mirror
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Tick-tock,
so
many
memories
are
gathering
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
And
I
woke
up
an
old
man
but
I
swear
I
fell
asleep
young
Cât
de
clar
îmi
amintesc,
cât
de
mult
visam
să
cresc
How
clearly
I
remember
how
much
I
dreamt
of
growing
up
Acum
mă
mulțumesc,
vreau
să
mai
copilăresc
Now
I
am
content,
I
want
to
be
a
child
again
Măcar
o
zi,
tic-tac,
cât
de
multe
s-au
schimbat
At
least
for
a
day,
tick-tock,
how
much
has
changed
Și
puștanul
de-altă
dată
acum
a
devenit
bărbat
And
the
boy
from
long
ago
has
now
become
a
man
Dar
anii
trec,
la
fel
de
rapid
oricine-ai
fi
But
the
years
go
by,
just
as
quickly
for
everyone
Până
mai
ieri,
toți
prietenii
mei
parcă
erau
copii
Just
yesterday,
all
my
friends
seemed
like
children
Ne
țineam
doar
de
prostii,
aproape
fiecare
zi
We
would
only
do
silly
things,
almost
every
day
Azi
îmi
râde
sufletul
că-i
vad
cu
proprii
lor
copii
Today
my
heart
laughs
because
I
see
them
with
their
own
children
Alții
baga
muncă
zi
și
noapte
Others
work
hard
day
and
night
Rate,
câte
probleme,
sparte
Loans,
how
many
problems,
broken
Banii
n-ajung,
7 din
7
The
money
is
not
enough,
7 out
of
7
Încep
s-apară
firele
albe
The
grey
hairs
are
starting
to
appear
Primele
riduri
tic-tac,
inima
ce
iubești
The
first
wrinkles
tick-tock,
the
heart
that
you
love
Dulce
copilărie,
astăzi
unde
ești?
Sweet
childhood,
where
are
you
today?
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tick-tock,
the
years
go
by,
they
change
us
(they
change
us)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
I
am
beginning
to
slowly
no
longer
recognize
the
man
in
the
mirror
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Tick-tock,
so
many
memories
are
gathering
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
And
I
woke
up
an
old
man
but
I
swear
I
fell
asleep
young
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Cineva
s-oprească
ceasul
să
bat
pasul
pe
loc,
că
trec
Someone
stop
the
clock
so
that
I
can
walk
on
the
spot,
because
they
are
passing
Cei
mai
frumoși
ani,
și
nu
se
mai
întorc
The
most
beautiful
years,
and
they
will
never
return
Am
o
vârstă
acum,
încerc
să
fiu
fericit
I
am
at
an
age
now,
I
try
to
be
happy
Că
povestea
nimănui
n-are
repeat,
ți-o
promit
Because
no
one's
story
has
a
repeat,
I
promise
you
Dar
mi-e
dor
de
zilele-n
care
habar
n-aveam
But
I
miss
the
days
when
I
had
no
idea
Nu-nțelegeam
că
viața
bate
filmul
în
fiecare
an
I
did
not
understand
that
life
beats
film
every
year
Da,
mi-e
dor,
de
zilele-n
care
eram
neînfricat
Yes,
I
miss
the
days
when
I
was
fearless
Credeam
c-o
să
salvez,
într-o
zi
lumea
mascat
I
thought
that
one
day
I
would
save
the
world
as
a
masked
man
Da'
cine
credea
că
timpul
trece,
tic-tac,
tic-tac
But
who
would
have
thought
that
time
passes,
tick-tock,
tick-tock
Am
adormit
copil
naiv
și
m-am
trezit
bărbat
I
fell
asleep
as
a
naive
child
and
woke
up
a
man
Cică
m-am
maturizat,
acum
pot
să
înțeleg
ce
simt
They
say
I
have
matured,
now
I
can
understand
what
I
feel
Că
am
visele
contra
cost
și
drumul
vieții
contra
timp
That
I
have
my
dreams
at
a
cost
and
the
path
of
life
against
time
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tick-tock,
the
years
go
by,
they
change
us
(they
change
us)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
I
am
beginning
to
slowly
no
longer
recognize
the
man
in
the
mirror
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Tick-tock,
so
many
memories
are
gathering
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
And
I
woke
up
an
old
man
but
I
swear
I
fell
asleep
young
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Tick-tock,
someone
stop
it
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
The
years
go
by
and
they
change
us
Anii
trec
și
ei
ne
schimbă
The
years
go
by
and
they
change
us
Cine-i
omul
din
oglindă?
Who
is
the
man
in
the
mirror?
Din
oglindă
In
the
mirror
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
(anii
trec,
anii
trec
și
ei
ne
schimbă)
The
years
go
by
and
they
change
us
(the
years
go
by,
the
years
go
by
and
they
change
us)
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
(anii
trec,
anii
trec
și
ei
ne
schimbă)
The
years
go
by
and
they
change
us
(the
years
go
by,
the
years
go
by
and
they
change
us)
Anii
trec
și
ne
schimbă
The
years
go
by
and
change
us
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se
adună
Tick-tock,
so
many
memories
are
gathering
Şi
m-am
trezit
bătrân,
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
And
I
woke
up
an
old
man,
but
I
swear
I
fell
asleep
young
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tic-Tac
дата релиза
16-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.