Текст и перевод песни Vesta - When U Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When U Call
Когда ты звонишь
Look
at
the
stars
and
how
they
shine
for
you
Посмотри
на
звезды,
как
они
сияют
для
тебя
I'd
give
the
rest
of
my
lifetime
for
you
Я
бы
отдала
всю
оставшуюся
жизнь
за
тебя
You
push
me
over
but
i
fogive
for
your
mistakes
Ты
обижаешь
меня,
но
я
прощаю
твои
ошибки
Some
days
I
wonder
if
you
miss
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
скучаешь
ли
ты
по
мне
Or
the
days
I'm
wondering
why
am
I
wondering
Или
в
такие
дни
я
спрашиваю
себя,
почему
я
вообще
об
этом
думаю
How's
your
mother
Как
твоя
мама?
Wonder
if
she
knows
what
her
son's
done
to
me
Интересно,
знает
ли
она,
что
ее
сын
со
мной
сделал?
I
am
not
always
there
when
you
call
Я
не
всегда
рядом,
когда
ты
звонишь
But
I'm
always
on
time
Но
я
всегда
вовремя
And
I
gave
you
my
all
И
я
отдала
тебе
всю
себя
Now
baby
be
mine
Теперь,
милый,
будь
моим
Not
always
there
when
you
call
Не
всегда
рядом,
когда
ты
звонишь
But
I'm
always
on
time
Но
я
всегда
вовремя
And
I
gave
you
my
all
И
я
отдала
тебе
всю
себя
Now
baby
be
mine
Теперь,
милый,
будь
моим
And
all
you
are
is
all
I'll
ever
need
И
всё,
что
ты
есть
— это
всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно
Those
things
aint
been
the
same
here
recently
В
последнее
время
всё
не
так,
как
было
Sometimes
you
push
me
away
Иногда
ты
отталкиваешь
меня
But
i
cant
give
you
the
space
Но
я
не
могу
дать
тебе
этого
пространства
But
baby
I
still
dream
about
you
Но,
милый,
я
всё
ещё
мечтаю
о
тебе
Yes
I
still
think
about
you
Да,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
And
baby
I
still
sing
about
you
И,
милый,
я
всё
ещё
пою
о
тебе
And
yes
i
still
drink
about
you
И
да,
я
всё
ещё
пью
из-за
тебя
Im
not
always
there
when
you
call
Я
не
всегда
рядом,
когда
ты
звонишь
But
im
always
on
time
Но
я
всегда
вовремя
And
I
gave
you
my
all
И
я
отдала
тебе
всю
себя
Now
baby
be
mine
Теперь,
милый,
будь
моим
Im
not
always
there
when
you
call
Я
не
всегда
рядом,
когда
ты
звонишь
But
im
always
on
time
Но
я
всегда
вовремя
And
i
gave
you
my
all
И
я
отдала
тебе
всю
себя
Now
baby
be
mine
Теперь,
милый,
будь
моим
Coming
to
terms
with
the
possibility
of
you
never
being
the
one
Примиряюсь
с
мыслью,
что
ты,
возможно,
никогда
не
будешь
тем
единственным
You're
half
empty
Ты
наполовину
пуст
Im
half
full
Я
наполовину
полна
I
dont
want
to
close
the
book
but
I
think
I'm
done
Я
не
хочу
закрывать
эту
книгу,
но,
думаю,
я
закончила
I
want
to
be
healthy
and
full
Я
хочу
быть
здоровой
и
полной
Im
on
my
own
Я
сама
по
себе
I
cant
fix
a
man
who
cant
see
how
hes
broken
Я
не
могу
починить
мужчину,
который
не
видит,
что
он
сломлен
One
day
with
you
is
a
lonely
night
Один
день
с
тобой
— это
одинокая
ночь
I
love
the
feel
of
love
Я
люблю
чувство
любви
I'm
not
always
there
when
you-
Я
не
всегда
рядом,
когда
ты-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID RICARD, JACK F. LIVESEY, PETER NASHEL, AMY COLE, ANDREW AUSTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.