Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boliš Me Dušo
Du schmerzt mich, Seele
(Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo)
(Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer)
(Boliš
me,
ljubavi)
(Du
schmerzt
mich,
Liebling)
I
nebo
da
ti
oprosti
grijehe,
ja
ću
se
moliti
Und
der
Himmel
möge
dir
deine
Sünden
vergeben,
ich
werde
beten
Nijedna
kletva
od
mene
neće
za
tobom
krenuti
Kein
Fluch
von
mir
wird
dir
folgen
Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo
Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer
Boliš
me,
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Liebling
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
Es
gibt
kein
Lied,
es
gibt
keinen
Wein
Da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen,
Seele,
um
dich
zu
vergessen
I
noćas
nemam
nikog
da
ljubim,
da
mu
se
radujem
Und
heute
Nacht
habe
ich
niemanden,
den
ich
küssen
kann,
an
dem
ich
mich
erfreuen
kann
Ni
sunca
nemam
u
ovoj
zimi
srce
da
ogrijem
Ich
habe
keine
Sonne
in
diesem
Winter,
um
mein
Herz
zu
wärmen
Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo
Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer
Boliš
me,
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Liebling
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
Es
gibt
kein
Lied,
es
gibt
keinen
Wein
Da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen
Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo
Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer
Boliš
me,
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Liebling
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
Es
gibt
kein
Lied,
es
gibt
keinen
Wein
Da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen,
Seele,
um
dich
zu
vergessen
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen,
Seele,
um
dich
zu
vergessen
I
opet
da
te
vidjeti
mogu,
što
bih
ti
rekao
Und
wenn
ich
dich
wiedersehen
könnte,
was
würde
ich
dir
sagen
Ako
sam
ikad
ljubio
ženu,
tebe
sam
ljubio
Wenn
ich
jemals
eine
Frau
geliebt
habe,
dann
habe
ich
dich
geliebt
Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo
Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer
Boliš
me,
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Liebling
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
Es
gibt
kein
Lied,
es
gibt
keinen
Wein
Da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen
Boliš
me,
dušo,
boliš
me,
tugo
Du
schmerzt
mich,
Seele,
du
schmerzt
mich,
Trauer
Boliš
me,
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Liebling
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
Es
gibt
kein
Lied,
es
gibt
keinen
Wein
Da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen,
Seele,
um
dich
zu
vergessen
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Um
dich
zu
vergessen,
Seele,
um
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Nenad Nincevic, Mato Dosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.