Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boliš Me,dušo
Du schmerzt mich, Schatz
I
nebo
da
ti
oprosti
grijehe
ja
ću
se
moliti
Und
selbst
wenn
der
Himmel
dir
deine
Sünden
vergibt,
ich
werde
beten
Nijedna
kletva
od
mene
neće
za
tobom
krenuti
Kein
Fluch
von
mir
wird
dich
verfolgen
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Da
te
zaboravim,
dušo,
da
te
zaboravim
Dass
ich
dich
vergesse,
Schatz,
dass
ich
dich
vergesse
I
noćas
nemam
nikog
da
ljubim,
da
mu
se
radujem
Und
auch
heute
Nacht
habe
ich
niemanden
zum
Küssen,
um
mich
an
ihm
zu
erfreuen
Ni
sunca
nema
u
ovoj
zimi
srce
da
ogrije
Es
gibt
keine
Sonne
in
diesem
Winter,
die
mein
Herz
erwärmen
könnte
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Da
te
zaboravim,
dušo
da
te
zaboravim
Dass
ich
dich
vergesse,
Schatz,
dass
ich
dich
vergesse
I
opet
da
te
vidjeti
mogu
što
bi'
ti
rekao
Und
wenn
ich
dich
wiedersehen
könnte,
was
würde
ich
dir
sagen
Ako
sam
ikad
ljubio
ženu,
tebe
sam
ljubio
Wenn
ich
jemals
eine
Frau
geliebt
habe,
dann
habe
ich
dich
geliebt
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Boliš
me
dušo,
boliš
me
tugo,
boliš
me
ljubavi
Du
schmerzt
mich,
Schatz,
du
schmerzt
mich,
Trauer,
du
schmerzt
mich,
Liebe
Nema
te
pjesme,
nema
tog
vina
da
te
zaboravim
Es
gibt
kein
Lied,
keinen
Wein,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Da
te
zaboravim,
dušo
da
te
zaboravim
Dass
ich
dich
vergesse,
Schatz,
dass
ich
dich
vergesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Nenad Nincevic, Mato Dosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.