Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dugo
već
krijem
ja
strah
od
rastanka
Долго
я
скрывал
страх
расставания,
Ljubavi
moja
jedina
Любовь
моя
единственная.
Što
vidim
ga
u
tvojim
očima
Что
вижу
его
в
твоих
глазах
I
hladnoći
usana
И
в
холоде
губ.
Dugo
već
skitam
ja
sa
tugom
u
noćima
Долго
я
брожу
с
тоской
по
ночам,
Ljubavi
moja
jedina
Любовь
моя
единственная.
Osjećaj
ludila
liječim
pićem,
ženama
Чувство
безумия
лечу
выпивкой,
женщинами,
Jer
ja
nemam
više
sna
Потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
Marija,
znaj
da
boli
me
Мария,
знай,
мне
больно,
Marija,
venem,
nestajem
Мария,
я
увядаю,
исчезаю.
Al'
u
mojim
pjesmama
Но
в
моих
песнях
Okus
je
pelina
od
kad
si
otišla
Вкус
полыни
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ljubavi
moja,
Marija
Любовь
моя,
Мария.
Dugo
već
skitam
ja
sa
tugom
u
noćima
Долго
я
брожу
с
тоской
по
ночам,
Ljubavi
moja
jedina
Любовь
моя
единственная.
Osjećaj
ludila
liječim
pićem,
ženama
Чувство
безумия
лечу
выпивкой,
женщинами,
Jer
ja
nemam
više
sna
Потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
Marija,
znaj
da
boli
me
Мария,
знай,
мне
больно,
Marija,
venem,
nestajem
Мария,
я
увядаю,
исчезаю.
Al'
u
mojim
pjesmama
Но
в
моих
песнях
Okus
je
pelina
od
kad
si
otišla
Вкус
полыни
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ljubavi
moja,
Marija
Любовь
моя,
Мария.
Marija,
znaj
da
boli
me
Мария,
знай,
мне
больно,
Marija,
venem,
nestajem
Мария,
я
увядаю,
исчезаю.
Al'
u
mojim
pjesmama
Но
в
моих
песнях
Okus
je
pelina
od
kad
si
otišla
Вкус
полыни
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ljubavi
moja,
Marija
Любовь
моя,
Мария.
O,o,o,
Marija
О,о,о,
Мария.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Kazinoti, Tugomir Matic, Drazen Ivakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.