Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Die Verbotenen Umarmungen (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Por
los
ángeles
de
alas
verdes
de
los
quirófanos
Für
die
Engel
mit
grünen
Flügeln
der
Operationssäle
Por
los
ángeles
de
alas
blancas
del
hospital
Für
die
Engel
mit
weißen
Flügeln
des
Krankenhauses
Por
los
que
hacen
del
verbo
cuidar,
su
bandera
y
tu
casa
Für
die,
die
das
Verb
"pflegen"
zu
ihrer
Fahne
und
zu
deinem
Zuhause
machen
Y
luchan
porque
nadie
muera
en
soledad
Und
kämpfen,
damit
niemand
in
Einsamkeit
stirbt
Por
esas
centinelas
que
no
duermen
Für
jene
Wächterinnen,
die
nicht
schlafen
Para
que
el
enfermo
sueñe
que
va
a
despertar
Damit
der
Kranke
träumt,
dass
er
aufwachen
wird
Sin
temerle
a
su
miedo
y
usando
su
piel
como
escudo
Ohne
ihre
Angst
zu
fürchten
und
ihre
Haut
als
Schild
nutzend
Moviendo
las
camillas
del
peligro
como
un
vals
Die
Krankenbetten
der
Gefahr
wie
einen
Walzer
bewegend
Por
los
que
hacen
del
trabajo
sucio
Für
die,
die
aus
der
schmutzigen
Arbeit
La
labor
más
hermosa
del
mundo
Die
schönste
Aufgabe
der
Welt
machen
Y
pintan
de
azul
la
oscuridad
Und
die
Dunkelheit
blau
malen
Cada
noche
aplaudimos
en
los
balcones
Jeden
Abend
applaudieren
wir
auf
den
Balkonen
La
muerte
huye
con
sus
dragones
Der
Tod
flieht
mit
seinen
Drachen
Callamos
al
silencio
un
día
más
Wir
bringen
die
Stille
einen
weiteren
Tag
zum
Schweigen
Nunca
olvidaremos
vuestro
ejemplo
Wir
werden
nie
dein
Beispiel
vergessen
Nunca
olvidaremos
la
dedicación
Wir
werden
nie
deine
Hingabe
vergessen
Nunca
olvidaremos
el
esfuerzo
Wir
werden
nie
deinen
Einsatz
vergessen
Vuestro
amor
es
nuestra
inspiración
Deine
Liebe
ist
unsere
Inspiration
Por
los
que
nunca
miran
el
reloj
mientras
curan
Für
die,
die
beim
Heilen
nie
auf
die
Uhr
schauen
Por
los
que
hacen
suyas
las
heridas
de
los
demás
Für
die,
die
die
Wunden
anderer
zu
ihren
eigenen
machen
Por
los
que
merecen
los
abrazos
prohibidos
Für
die,
die
die
verbotenen
Umarmungen
verdienen
Y
se
meten
contigo
en
la
boca
del
lobo,
sin
mirar
atrás
Und
sich
mit
dir
in
die
Höhle
des
Löwen
begeben,
ohne
zurückzublicken
Por
los
que
hacen
del
trabajo
sucio
Für
die,
die
aus
der
schmutzigen
Arbeit
La
labor
más
hermosa
del
mundo
Die
schönste
Aufgabe
der
Welt
machen
Y
pintan
y
pintan
de
azul
la
oscuridad
Und
malen
und
malen
die
Dunkelheit
blau
Cada
noche
aplaudimos
en
los
balcones
Jeden
Abend
applaudieren
wir
auf
den
Balkonen
La
muerte
huye
con
sus
dragones
Der
Tod
flieht
mit
seinen
Drachen
Callamos
la
boca
al
silencio
un
día
más
Wir
bringen
das
Schweigen
zum
Verstummen,
einen
weiteren
Tag
Porque
ya
os
habéis
ganado
a
pulso
Denn
du
hast
dir
schon
mit
Mühe
verdient
El
aplauso
más
largo
del
mundo
Den
längsten
Applaus
der
Welt
Respeto
y
dignidad
Respekt
und
Würde
Cada
vez
que
salimos
a
los
balcones
Jedes
Mal,
wenn
wir
auf
die
Balkone
hinausgehen
El
miedo
huye
con
sus
dragones
Die
Angst
flieht
mit
ihren
Drachen
Y
callamos
al
silencio
un
día
más
Und
wir
bringen
die
Stille
einen
weiteren
Tag
zum
Schweigen
(Un
día
más,
un
día
más)
(Einen
Tag
länger,
einen
Tag
länger)
Supervivientes
sí,
maldita
sea
(Un
día
más)
Überlebende,
ja,
verdammt
nochmal!
(Einen
Tag
länger)
Nunca
me
cansaré
de
celebrarlo
Ich
werde
nie
müde
werden,
es
zu
feiern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
дата релиза
08-05-2020
1
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.