Текст и перевод песни Vetusta Morla - Al Respirar (En Directo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Respirar (En Directo)
To Breathe (Live)
Te
he
dejado
en
el
sillón
I
left
you
in
the
armchair
Las
pinturas
y
una
historia
en
blanco
The
paintings
and
a
story
in
white
No
hay
principio
ni
final
There's
no
beginning
or
end
Sólo
lo
que
quieras
ir
contando.
Just
whatever
you
want
to
tell.
Y
al
respirar
And
when
I
breathe
Intenta
ser
quien
ponga
el
aire
I
try
to
be
the
one
who
provides
the
air
Que
al
inhalar
So
that
when
I
inhale
Te
traiga
el
mundo
de
esta
parte
I
bring
you
the
world
on
this
side
Te
he
dejado
en
el
sillón
I
left
you
in
the
armchair
Las
pinturas
y
una
historia
en
blanco
The
paintings
and
a
story
in
white
Yo
me
marcho
a
otro
lugar
I'm
going
somewhere
else
Puede
que
el
viaje
sea
largo.
The
journey
may
be
long.
La
burbuja
en
que
crecí
The
bubble
I
grew
up
in
Nos
vendió
comodidad
Sold
us
comfort
Y
un
nudo
entre
las
manos
And
a
knot
between
our
hands
Yo
escogí
la
ambigüedad
I
chose
ambiguity
Tú
el
fantasma
y
lo
real
You
the
ghost
and
the
real
Todo
en
el
mismo
barco
All
in
the
same
boat
Y
al
respirar
And
when
I
breathe
Propongo
ser
quien
ponga
el
aire
I
propose
to
be
the
one
who
provides
the
air
Que
al
inhalar
So
that
when
I
inhale
Me
traiga
el
mundo
de
esta
parte.
I
bring
you
the
world
on
this
side.
Tan
fuerte
que
se
rompa
el
aire
So
hard
that
the
air
breaks
Aunque
esta
vez
Although
this
time
Si
no
respiro
es
por
no
ahogarme
If
I
do
not
breathe,
it
will
be
to
avoid
drowning
Intenta
no
respirar
Try
not
to
breathe
Intenta
no
respirar...
Try
not
to
breathe...
Y
al
respirar
And
when
I
breathe
Propongo
ser
quien
ponga
el
aire
I
propose
to
be
the
one
who
provides
the
air
Que
al
inhalar
So
that
when
I
inhale
Me
traiga
el
mundo
de
esta
parte.
I
bring
you
the
world
on
this
side.
Tan
fuerte
que
se
rompa
el
aire
So
hard
that
the
air
breaks
Aunque
esta
vez
Although
this
time
Quizá
será
mejor
marcharse
Perhaps
it
will
be
better
to
leave
Intenta
no
respirar
Try
not
to
breathe
Intenta
no
respirar
Try
not
to
breathe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan Alonso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Pedro Martin Almarza, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.