Текст и перевод песни Vetusta Morla - Al Respirar (En Directo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Respirar (En Directo)
При Дыхании (Вживую)
Te
he
dejado
en
el
sillón
Я
оставил
тебя
в
кресле,
Las
pinturas
y
una
historia
en
blanco
Краски
и
чистый
лист
для
истории.
No
hay
principio
ni
final
Нет
ни
начала,
ни
конца,
Sólo
lo
que
quieras
ir
contando.
Только
то,
что
ты
захочешь
рассказать.
Y
al
respirar
И
при
дыхании
Intenta
ser
quien
ponga
el
aire
Постарайся
быть
той,
кто
наполняет
воздух,
Que
al
inhalar
Что
при
вдохе
Te
traiga
el
mundo
de
esta
parte
Принесет
тебе
мир
с
этой
стороны.
Te
he
dejado
en
el
sillón
Я
оставил
тебя
в
кресле,
Las
pinturas
y
una
historia
en
blanco
Краски
и
чистый
лист
для
истории.
Yo
me
marcho
a
otro
lugar
Я
ухожу
в
другое
место,
Puede
que
el
viaje
sea
largo.
Возможно,
путешествие
будет
долгим.
La
burbuja
en
que
crecí
Пузырь,
в
котором
я
вырос,
Nos
vendió
comodidad
Продал
нам
комфорт
Y
un
nudo
entre
las
manos
И
узел
в
руках.
Yo
escogí
la
ambigüedad
Я
выбрал
двусмысленность,
Tú
el
fantasma
y
lo
real
Ты
— призрак
и
реальность,
Todo
en
el
mismo
barco
Все
в
одной
лодке.
Y
al
respirar
И
при
дыхании
Propongo
ser
quien
ponga
el
aire
Предлагаю
быть
тем,
кто
наполняет
воздух,
Que
al
inhalar
Что
при
вдохе
Me
traiga
el
mundo
de
esta
parte.
Принесет
мне
мир
с
этой
стороны.
Tan
fuerte
que
se
rompa
el
aire
Так
сильно,
чтобы
воздух
разорвался,
Aunque
esta
vez
Хотя
на
этот
раз,
Si
no
respiro
es
por
no
ahogarme
Если
я
не
дышу,
то
чтобы
не
захлебнуться.
Intenta
no
respirar
Постарайся
не
дышать,
Intenta
no
respirar...
Постарайся
не
дышать...
Y
al
respirar
И
при
дыхании
Propongo
ser
quien
ponga
el
aire
Предлагаю
быть
тем,
кто
наполняет
воздух,
Que
al
inhalar
Что
при
вдохе
Me
traiga
el
mundo
de
esta
parte.
Принесет
мне
мир
с
этой
стороны.
Tan
fuerte
que
se
rompa
el
aire
Так
сильно,
чтобы
воздух
разорвался,
Aunque
esta
vez
Хотя
на
этот
раз,
Quizá
será
mejor
marcharse
Возможно,
лучше
уйти.
Intenta
no
respirar
Постарайся
не
дышать,
Intenta
no
respirar
Постарайся
не
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan Alonso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Pedro Martin Almarza, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.