Vetusta Morla - Año Nuevo (En Directo) - перевод текста песни на немецкий

Año Nuevo (En Directo) - Vetusta Morlaперевод на немецкий




Año Nuevo (En Directo)
Neujahr (Live)
No podré contar qué ocurrió ayer
Ich werde nicht erzählen können, was gestern geschah
Fue hace tanto tiempo que el sol se ha vuelto a poner
Es ist so lange her, dass die Sonne wieder untergegangen ist
Embobado, insomne ha acariciado
Benommen, schlaflos, habe ich gestreichelt
La piedra que encontré
Den Stein, den ich fand
Todos duermen pero ella con el ruido no la pudo ver
Alle schlafen, aber sie, wegen des Lärms, konnte es nicht sehen
Con vivos, muertos brindando juntos por un año más
Mit Lebenden, Toten, die zusammen auf ein weiteres Jahr anstoßen
(Un año menos) que dolerse de esta herida y de esta luz
(Ein Jahr weniger), um über diese Wunde und dieses Licht zu klagen
Ella llegó tarde, no vio a nadie
Sie kam zu spät, sah niemanden
Fue directa a dormir
Ging direkt schlafen
En vez de su piedra encontró una fiesta en su salón
Statt ihres Steins fand sie eine Party in ihrem Wohnzimmer
Con vivos, muertos brindando juntos por un año más
Mit Lebenden, Toten, die zusammen auf ein weiteres Jahr anstoßen
Un año menos que dolerse de esta herida y de esta luz
Ein Jahr weniger, um über diese Wunde und dieses Licht zu klagen
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos con muertos
Mit Lebenden mit Toten
Con vivos, muertos brindando juntos por un año más
Mit Lebenden, Toten, die zusammen auf ein weiteres Jahr anstoßen
Un año menos, que dolerse de esta herida y de esta luz
Ein Jahr weniger, um über diese Wunde und dieses Licht zu klagen
Con vivos, muertos brindando juntos
Mit Lebenden, Toten, die zusammen anstoßen
Un año menos que dolerse de esta herida y de esta luz
Ein Jahr weniger, um über diese Wunde und dieses Licht zu klagen





Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.