Vetusta Morla - Copenhague - перевод текста песни на немецкий

Copenhague - Vetusta Morlaперевод на немецкий




Copenhague
Kopenhagen
Él corría, nunca le enseñaron a andar
Er rannte, man hatte ihm nie beigebracht zu gehen
Se fue tras luces pálidas
Er folgte blassen Lichtern
Ella huía de espejismos y horas de más
Sie floh vor Trugbildern und überflüssigen Stunden
Aeropuertos, unos vienen otros se van
Flughäfen, einige kommen, andere gehen
Igual que Alicia sin ciudad
Wie Alice ohne Stadt
El valor para marcharse
Der Mut wegzugehen
El miedo a llegar
Die Angst anzukommen
Llueve en el canal
Es regnet im Kanal
La corriente enseña el camino hacia el mar
Die Strömung zeigt den Weg zum Meer
Todos duermen ya
Alle schlafen schon
Dejarse llevar suena demasiado bien
Sich treiben lassen klingt zu gut
Jugar al azar
Dem Zufall überlassen
Nunca saber dónde puedes terminar
Nie wissen, wo du enden kannst
O empezar
Oder anfangen
Un instante mientras los turistas se van
Ein Augenblick, während die Touristen gehen
Un tren de madrugada
Ein Zug im Morgengrauen
Consiguió trazar la frontera entre siempre o jamás
Schaffte es, die Grenze zwischen immer oder niemals zu ziehen
Llueve en el canal
Es regnet im Kanal
La corriente enseña el camino hacia el mar
Die Strömung zeigt den Weg zum Meer
Todos duermen ya
Alle schlafen schon
Dejarse llevar suena demasiado bien
Sich treiben lassen klingt zu gut
Jugar al azar
Dem Zufall überlassen
Nunca saber dónde puedes terminar
Nie wissen, wo du enden kannst
O empezar
Oder anfangen
O empezar
Oder anfangen
Ella duerme tras el vendaval
Sie schläft nach dem Sturm
Se quitó la ropa
Sie zog sich aus
Sueña con despertar
Sie träumt davon aufzuwachen
En otro tiempo y en otra ciudad
In einer anderen Zeit und in einer anderen Stadt
Dejarse llevar suena demasiado bien
Sich treiben lassen klingt zu gut
Jugar al azar
Dem Zufall überlassen
Nunca saber dónde puedes terminar
Nie wissen, wo du enden kannst
O empezar (Terminar)
Oder anfangen (Enden)
O empezar (Terminar)
Oder anfangen (Enden)
O empezar (Ah ah ah)
Oder anfangen (Ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)





Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.