Vetusta Morla - Corazón de Lava - перевод текста песни на немецкий

Corazón de Lava - Vetusta Morlaперевод на немецкий




Corazón de Lava
Herz aus Lava
Hoy planté tu corazón en llamas
Heute pflanzte ich dein Herz in Flammen
Bajo tierra seca
Unter trockene Erde
Lo regué como si hiciera falta
Ich goss es, als ob es nötig wäre
Y arruiné su esencia
Und ruinierte seine Essenz
Aprendí que un corazón en llamas
Ich lernte, dass ein Herz in Flammen
Hace daño cerca
In der Nähe Schaden anrichtet
Necesita estar lejos del agua
Es muss fern vom Wasser sein
Y de cualquier promesa
Und von jedem Versprechen
Aprendí a no dejarlo caer
Ich lernte, es nicht fallen zu lassen
Y a mirarlo como a una luciérnaga
Und es wie ein Glühwürmchen anzusehen
Siempre cuelga de mi cuello
Es hängt immer an meinem Hals
Como un péndulo en la niebla
Wie ein Pendel im Nebel
Y aunque a veces me enrede los pies
Und obwohl es mir manchmal die Füße verheddert
Es la cuerda que mueve el planeta
Ist es das Seil, das den Planeten bewegt
Ven y préndelo
Komm und entfache es
Si has rozado un corazón de lava
Wenn du ein Herz aus Lava berührt hast
Sabes bien que ciega
Weißt du gut, dass es blind macht
Nos empuja hacia las alambradas
Es stößt uns zu den Stacheldrähten
Y ama a las fieras
Und liebt die wilden Tiere
Aprendí a no dejarlo caer
Ich lernte, es nicht fallen zu lassen
A mirarlo como a una luciérnaga
Es wie ein Glühwürmchen anzusehen
Y ahora cuelga de tu cuello
Und jetzt hängt es an deinem Hals
Como un péndulo en la niebla
Wie ein Pendel im Nebel
Y aunque a veces me enrede los pies
Und obwohl es mir manchmal die Füße verheddert
Es la cuerda que mueve el planeta
Ist es das Seil, das den Planeten bewegt
Ven y préndelo
Komm und entfache es
Enterré a mi corazón de lava
Ich begrub mein Herz aus Lava
Y cayó la orquesta
Und das Orchester verstummte
Lo escondí para que no sangrara
Ich versteckte es, damit es nicht blutete
Y sonrojó a la tierra
Und es ließ die Erde erröten
Aprendí a no dejarlo caer
Ich lernte, es nicht fallen zu lassen
A mirarlo como a una luciérnaga
Es wie ein Glühwürmchen anzusehen
Y ahora alumbra nuestro cuello
Und jetzt erleuchtet es unseren Hals
Con rumor de centinela
Mit dem Raunen eines Wächters
Ojalá no detenga tus pies
Hoffentlich hält es deine Füße nicht auf
Ojalá llame siempre a tu puerta
Hoffentlich klopft es immer an deine Tür
Ven y préndelo
Komm und entfache es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.