Текст и перевод песни Vetusta Morla - Corazón de Lava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Lava
Lava Heart
Hoy
planté
tu
corazón
en
llamas
Today
I
planted
your
heart
in
flames
Bajo
tierra
seca
In
dry
earth
Lo
regué
como
si
hiciera
falta
I
watered
it
as
if
it
needed
Y
arruiné
su
esencia
And
I
ruined
its
essence
Aprendí
que
un
corazón
en
llamas
I
learned
that
a
heart
in
flames
Hace
daño
cerca
Hurts
nearby
Necesita
estar
lejos
del
agua
It
needs
to
be
away
from
water
Y
de
cualquier
promesa
And
from
every
promise
Aprendí
a
no
dejarlo
caer
I
learned
not
to
let
it
fall
Y
a
mirarlo
como
a
una
luciérnaga
And
to
look
at
it
like
a
firefly
Siempre
cuelga
de
mi
cuello
It
always
hangs
from
my
neck
Como
un
péndulo
en
la
niebla
As
a
pendulum
in
the
mist
Y
aunque
a
veces
me
enrede
los
pies
And
although
sometimes
it
tangles
my
feet
Es
la
cuerda
que
mueve
el
planeta
It
is
the
rope
that
moves
the
planet
Ven
y
préndelo
Come
and
light
it
Si
has
rozado
un
corazón
de
lava
If
you
have
touched
a
lava
heart
Sabes
bien
que
ciega
You
know
it
blinds
Nos
empuja
hacia
las
alambradas
It
pushes
us
towards
the
barbed
wires
Y
ama
a
las
fieras
And
loves
beasts
Aprendí
a
no
dejarlo
caer
I
learned
not
to
let
it
fall
A
mirarlo
como
a
una
luciérnaga
To
look
at
it
like
a
firefly
Y
ahora
cuelga
de
tu
cuello
And
now
it
hangs
from
your
neck
Como
un
péndulo
en
la
niebla
Like
a
pendulum
in
the
mist
Y
aunque
a
veces
me
enrede
los
pies
And
although
sometimes
it
tangles
my
feet
Es
la
cuerda
que
mueve
el
planeta
It
is
the
rope
that
moves
the
planet
Ven
y
préndelo
Come
and
light
it
Enterré
a
mi
corazón
de
lava
I
buried
my
lava
heart
Y
cayó
la
orquesta
And
the
orchestra
fell
Lo
escondí
para
que
no
sangrara
I
hid
it
so
it
would
not
bleed
Y
sonrojó
a
la
tierra
And
blush
the
earth
Aprendí
a
no
dejarlo
caer
I
learned
not
to
let
it
fall
A
mirarlo
como
a
una
luciérnaga
To
look
at
it
like
a
firefly
Y
ahora
alumbra
nuestro
cuello
And
now
it
lights
our
neck
Con
rumor
de
centinela
With
a
rumor
of
a
sentinel
Ojalá
no
detenga
tus
pies
Hopefully
it
does
not
stop
your
feet
Ojalá
llame
siempre
a
tu
puerta
Hopefully
it
always
knocks
on
your
door
Ven
y
préndelo
Come
and
light
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.