Vetusta Morla - El Hombre del Saco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - El Hombre del Saco




El Hombre del Saco
Человек с мешком
Voy hacer en tu honor inventarios de pánico
В твою честь составлю описи паники,
Voy a hacer en tu honor un safari botánico
В твою честь устрою ботаническое сафари,
Y poner a secar tus semillas de plástico
И высушу твои пластиковые семена.
No hay dolor, no hay dolor ten a mano el rosario
Нет боли, нет боли, держи под рукой чётки,
Porque ya callo el dictador o eso dice la radio
Ведь диктатор замолчал, или так говорит радио,
Extendiendo el rumor de que todo es un plagio
Распространяя слух, что всё это плагиат.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Que alguien baje y llene el saco
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Ya no dan abasto
Они уже не справляются.
Tómalo, tómalo, el legado es dramático
Возьми, возьми, наследие драматично,
Tengo lleno el salón de arrecifes de barro
Моя гостиная полна глиняных рифов,
Vendedores de shock, cada inviernos sabáticos
Продавцы шока, каждую зиму в творческом отпуске.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Que alguien baje y llene el saco
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Ya no dan abasto
Они уже не справляются.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Que alguien baje y llene el saco
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Ya no dan abasto
Они уже не справляются.
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми,
El legado es dramático
Наследие драматично.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Que alguien baje y llene el saco
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Ya no dan abasto
Они уже не справляются.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Que alguien baje y llene el saco
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.
Puestos a pedir
Если уж просить,
Ya no dan abasto
Они уже не справляются.
Voy hacer en tu honor inventarios de pánico
В твою честь составлю описи паники.





Авторы: Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.