Текст и перевод песни Vetusta Morla - Escudo Humano
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escudo Humano
Human Shield
Ya
probé
la
hiel
por
ti,
pare
las
balas
I've
tasted
the
gall
for
you,
stop
the
bullets
Puse
alas
al
colchón
I
gave
wings
to
the
mattress
Inventé
comedias,
farsas,
bailes,
ferias
I
invented
comedies,
farces,
dances,
fairs
Fui
la
noria
y
el
ratón
I
was
the
Ferris
wheel
and
the
mouse
Úsame
sin
miedo
Use
me
without
fear
Úsame,
tu
escudo
humano
Use
me,
your
human
shield
Tu
perro
extraño
guardián
Your
strange
guardian
dog
Recibí
el
revés,
salvé
nuestro
tesoro
I
received
the
setback,
I
saved
our
treasure
De
cupones
sin
premiar
Of
coupons
without
a
prize
Úsame
sin
miedo
Use
me
without
fear
Úsame,
tu
coartada
Use
me,
your
alibi
Tú
excusa
para
soñar
Your
excuse
to
dream
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
We
have
much
more
to
do
Que
ver
en
la
televisión
Than
watch
on
television
Cómo
el
mundo
se
apaga
How
the
world
goes
out
Nos
quedan
años
por
quemar
We
have
years
left
to
burn
Nos
quedara
la
duda
si
hoy
We'll
have
the
doubt
if
today
La
función
no
se
acaba
The
function
does
not
end
Dientes,
púas,
filos
Teeth,
spikes,
edges
No
son
más
que
un
brillo
They
are
nothing
more
than
a
shine
Que
se
apaga
con
soplar
That
goes
out
with
a
blow
Búscame
sin
miedo
Look
for
me
without
fear
Búscame,
tu
escudo
humano
Look
for
me,
your
human
shield
Tú
excusa
para
soñar
Your
excuse
to
dream
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
We
have
much
more
to
do
Que
ver
en
la
televisión
Than
watch
on
television
Cómo
el
mundo
se
apaga
How
the
world
goes
out
Nos
quedan
días
por
quemar
We
have
days
left
to
burn
Nos
quedara
la
duda
si
hoy
We'll
have
the
doubt
if
today
La
función
no
se
acaba
The
function
does
not
end
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
We
have
much
more
to
do
Que
ver
en
la
televisión
Than
watch
on
television
Cómo
el
mundo
se
apaga
How
the
world
goes
out
Nos
quedan
horas
por
quemar
We
have
hours
left
to
burn
Nos
queda
la
esperanza
si
hoy
We
have
hope
if
today
La
función
no
se
acaba
The
function
does
not
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro
Альбом
Mapas
дата релиза
01-05-2011
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.