Vetusta Morla - Escudo Humano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Escudo Humano




Escudo Humano
Human Shield
Ya probé la hiel por ti, pare las balas
I've tasted the gall for you, stop the bullets
Puse alas al colchón
I gave wings to the mattress
Inventé comedias, farsas, bailes, ferias
I invented comedies, farces, dances, fairs
Fui la noria y el ratón
I was the Ferris wheel and the mouse
Úsame sin miedo
Use me without fear
Úsame, tu escudo humano
Use me, your human shield
Tu perro extraño guardián
Your strange guardian dog
Recibí el revés, salvé nuestro tesoro
I received the setback, I saved our treasure
De cupones sin premiar
Of coupons without a prize
Úsame sin miedo
Use me without fear
Úsame, tu coartada
Use me, your alibi
excusa para soñar
Your excuse to dream
Nos queda mucho más que hacer
We have much more to do
Que ver en la televisión
Than watch on television
Cómo el mundo se apaga
How the world goes out
Nos quedan años por quemar
We have years left to burn
Nos quedara la duda si hoy
We'll have the doubt if today
La función no se acaba
The function does not end
Dientes, púas, filos
Teeth, spikes, edges
No son más que un brillo
They are nothing more than a shine
Que se apaga con soplar
That goes out with a blow
Búscame sin miedo
Look for me without fear
Búscame, tu escudo humano
Look for me, your human shield
excusa para soñar
Your excuse to dream
Nos queda mucho más que hacer
We have much more to do
Que ver en la televisión
Than watch on television
Cómo el mundo se apaga
How the world goes out
Nos quedan días por quemar
We have days left to burn
Nos quedara la duda si hoy
We'll have the doubt if today
La función no se acaba
The function does not end
Nos queda mucho más que hacer
We have much more to do
Que ver en la televisión
Than watch on television
Cómo el mundo se apaga
How the world goes out
Nos quedan horas por quemar
We have hours left to burn
Nos queda la esperanza si hoy
We have hope if today
La función no se acaba
The function does not end





Авторы: Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.