Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
fin
del
mundo
no
hizo
noche
aquí
The
end
of
the
world
didn't
spend
the
night
here
Cruzó
sin
ganas
de
quedarse
It
crossed
over
with
no
desire
to
stay
Las
ovaciones
se
han
ido
a
dormir
The
ovations
have
gone
to
sleep
Y
los
anfitriones
piden
taxis
And
the
hosts
are
calling
for
taxis
Los
periodistas
tratan
de
emitir
The
journalists
are
trying
to
broadcast
Quieren
testigos
presenciales
They
want
eyewitnesses
La
banda
confesó
The
band
confessed
Que
hay
mucha
pista
y
poco
baile
That
there's
too
much
runway
and
not
enough
dancing
Se
fueron,
no
hay
nadie
They
left,
there's
no
one
here
Ni
el
sheriff,
ni
el
alcalde
Not
the
sheriff,
nor
the
mayor
Se
fueron,
no
hay
nadie
They
left,
there's
no
one
here
Y
la
orquesta
sin
cobrar
And
the
orchestra
hasn't
been
paid
Nada
encaja
en
su
lugar
Nothing
fits
where
it
should
La
luz
del
día
es
una
línea
hostil
The
light
of
day
is
a
hostile
line
Entra
en
las
pensiones
y
pregunta
por
ti
It
enters
the
rooming
houses
and
asks
about
you
Te
llevaste
la
solución
You
took
the
solution
with
you
Y
me
quedé
el
interrogante
And
I
was
left
with
the
question
Se
fueron,
no
hay
nadie
They
left,
there's
no
one
here
Ni
el
sheriff
ni
el
alcalde
Not
the
sheriff
nor
the
mayor
Quedaron
vacantes
There
are
vacancies
Y
alzacuellos
sin
pagar
And
unpaid
clergy
Nada
encaja
en
su
lugar
Nothing
fits
where
it
should
Nadie
encaja
en
su
lugar
No
one
fits
where
they
should
La
música,
la
música,
la
música
a
otra
parte
The
music,
the
music,
the
music
somewhere
else
Tengo
la
sensación
I
have
a
feeling
De
hacer
claqué
sobre
tu
alambre
Of
tap-dancing
on
your
tightrope
Se
fueron,
no
hay
nadie
They
left,
there's
no
one
here
Ni
el
sheriff,
ni
el
alcalde
Not
the
sheriff,
nor
the
mayor
Se
fueron,
no
hay
nadie
They
left,
there's
no
one
here
Y
la
orquesta
sin
cobrar
And
the
orchestra
hasn't
been
paid
Todo
encaja
en
su
lugar
Everything
fits
where
it
should
Todo
encaja
en
su
lugar
Everything
fits
where
it
should
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.