Vetusta Morla - Golpe Maestro - перевод текста песни на немецкий

Golpe Maestro - Vetusta Morlaперевод на немецкий




Golpe Maestro
Meisterschlag
Robaron las antenas
Sie stahlen die Antennen
La miel de las colmenas
Den Honig aus den Bienenstöcken
No nos dejaron ni banderas que agitar
Sie ließen uns nicht mal Fahnen zum Schwenken
Cambiaron paz por deudas
Sie tauschten Frieden gegen Schulden
Ataron nudos, cuerdas
Sie banden Knoten, Seile
Y la patrulla nos detuvo por mirar
Und die Patrouille nahm uns fest, nur weil wir zusahen
Llevaron los finales
Sie nahmen die Enden mit
A tierra de neutrales
Ins neutrale Land
No nos dejaron líneas ni para empezar
Sie ließen uns keine Zeilen, nicht mal zum Anfangen
Fue un atraco perfecto
Es war ein perfekter Raubüberfall
Fue un golpe maestro
Es war ein Meisterschlag
Dejarnos sin ganas de vencer
Uns die Lust am Siegen zu nehmen
Fue un atraco perfecto
Es war ein perfekter Raubüberfall
Fue un golpe maestro
Es war ein Meisterschlag
Quitarnos la sed
Uns den Durst zu nehmen
Robaron las linternas
Sie stahlen die Laternen
La lumbre en las cavernas
Das Feuer in den Höhlen
No nos dejaron mapas de la oscuridad
Sie ließen uns keine Karten der Dunkelheit
Vendieron humo y calma
Sie verkauften Rauch und Ruhe
Lingotes de hojalata
Blechbarren
Palacios de ceniza y cartas sin marcar
Paläste aus Asche und unmarkierte Karten
Fue un atraco perfecto
Es war ein perfekter Raubüberfall
Fue un golpe maestro
Es war ein Meisterschlag
Dejarnos sin ganas de vencer
Uns die Lust am Siegen zu nehmen
Fue un atraco perfecto
Es war ein perfekter Raubüberfall
Fue un golpe maestro
Es war ein Meisterschlag
Quitarnos la sed
Uns den Durst zu nehmen
Fundieron plomo y cobre
Sie schmolzen Blei und Kupfer
Pusieron sal en sobres
Sie taten Salz in Umschläge
Alerta, hay un testigo
Alarm, es gibt einen Zeugen
Nos han dejado vivos
Sie haben uns am Leben gelassen
Fue un atraco perfecto
Es war ein perfekter Raubüberfall
Excepto por esto
Außer diesem hier:
Nos queda garganta, puño y pies
Uns bleiben Kehle, Faust und Füße
No fue un golpe maestro
Es war kein Meisterschlag
Dejaron un rastro
Sie hinterließen eine Spur
Ya pueden correr, ya vuelve la sed
Jetzt können sie rennen, der Durst kehrt zurück





Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.