Vetusta Morla - Guerra Civil - MSDL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Guerra Civil - MSDL




Guerra Civil - MSDL
Гражданская война - MSDL
Si necesitas esta guerra para estar en paz
Если тебе нужна эта война, чтобы обрести покой
Podrás hacer de tu campo de batalla
То можешь сделать меня своим полем боя
Y un adversario en el espejo a quien culpar
И противником в зеркале, которого можно винить
De cada derrota
За каждое поражение
Si te hace falta un buen pretexto para disparar
Если тебе нужен хороший предлог, чтобы стрелять
Puedo coserte un ramillete de amenazas
То я могу вышить тебе букет угроз
Un amasijo de rencores por saldar
Горсть обид, требующих расплаты
La trama de tu venganza
Сюжет твоей мести
Y sonarán más
И зазвучат еще
Más alarmas que dirán:
Более тревожные сигналы, говорящие:
"Hay un lobo en tu puerta"
твоей двери волк"
Y lloverán más
И посыплются еще
Piedras para levantar
Камни, которые нужно поднять
Un refugio en la oscuridad
Укрытие во тьме
Si necesitas un gatillo, una mecha, un plan
Если тебе нужен спусковой крючок, фитиль, план
Puedes contar con mis palabras incendiarias
То можешь рассчитывать на мои зажигательные слова
Y miraré para otro lado al enredar
И я отвернусь, когда буду вплетать
Mi cuento en tu garganta
Мой рассказ в твою глотку
Y sonarán más
И зазвучат еще
Más alarmas que dirán:
Более тревожные сигналы, говорящие:
"Hay un lobo en tu puerta"
твоей двери волк"
Y lloverán más
И посыплются еще
Piedras para levantar
Камни, которые нужно поднять
Un refugio en la oscuridad
Укрытие во тьме
Un refugio en la oscuridad
Укрытие во тьме
No serás el mismo tras la guerra civil
Ты уже не будешь прежним после гражданской войны
Nadie sale ileso de esta guerra civil
Никто не выходит невредимым из гражданской войны
No serás el mismo tras tu guerra civil
Ты уже не будешь прежним после своей гражданской войны
Nadie sale ileso de esta guerra civil
Никто не выходит невредимым из гражданской войны
No serás el mismo tras tu guerra civil
Ты уже не будешь прежним после своей гражданской войны
No saldrás ileso de esta guerra civil
Ты не выйдешь невредимым из этой гражданской войны
No serás el mismo tras tu guerra civil
Ты уже не будешь прежним после своей гражданской войны
No serás
Ты уже не будешь
No saldrás
Ты не выйдешь
No serás
Ты уже не будешь
No saldrás
Ты не выйдешь





Авторы: Alvaro Benito Baglietto, Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.