Текст и перевод песни Vetusta Morla - La Cuadratura del Círculo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cuadratura del Círculo
Squaring the Circle
Pintar,
otra
vez
esta
habitación
Paint,
this
room
once
more
No
me
convence
para
nada
este
color
I'm
not
convinced
by
this
color
Votar,
si
el
botón
es
una
buena
opción
Vote,
if
the
button
is
a
good
option
Votar,
si
hoy
hacemos
el
amor
Vote,
if
we
make
love
Cuadrar
el
círculo
de
esta
obsesión,
no,
no
To
square
the
circle
of
this
obsession,
no,
no
Asumir
que
rendirse
no
es
una
opción,
no,
no
To
assume
that
to
give
up
is
not
an
option,
no,
no
Saber
que
no
os
puedo
aniquilar
To
know
that
I
cannot
destroy
you
No
es
suficiente
para
firmar
Isn't
enough
to
sign
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
La
Paz,
Bolivia;
Quito
is
Ecuador
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Lima
is
in
Peru;
Buenos
Aires,
Argentina
No
llores
por
mí
más
Don't
cry
for
me
anymore
Cayó
el
puente
que
nos
vio
nacer
The
bridge
that
saw
us
being
born
fell
El
estribillo
hoy
no
se
quedará
a
comer
The
chorus
today
will
not
stay
for
dinner
Saber
que
no
os
puedo
colonizar
To
know
that
I
cannot
colonize
you
No
es
suficiente
para
firmar
Isn't
enough
to
sign
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
La
Paz,
Bolivia;
Quito
is
Ecuador
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Lima
is
in
Peru;
Buenos
Aires,
Argentina
No
llores
por
mí
más
Don't
cry
for
me
anymore
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Oh)
(Ah-ah-ah-ah)
(Oh)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
La
Paz,
Bolivia;
Quito
is
Ecuador
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Lima
is
in
Peru;
Buenos
Aires,
Argentina
No
llores
por
mí
más
Don't
cry
for
me
anymore
Argentina,
no
llores
por
mí
más
Argentina,
don't
cry
for
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan Alonso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Pedro Martin Almarza, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.