Текст и перевод песни Vetusta Morla - La Cuadratura del Círculo
La Cuadratura del Círculo
Квадратура круга
Pintar,
otra
vez
esta
habitación
Вновь
расписываю
эту
комнату
No
me
convence
para
nada
este
color
Но
этот
цвет
меня
совсем
не
устраивает
Votar,
si
el
botón
es
una
buena
opción
Голосовать,
если
кнопка
- хороший
вариант
Votar,
si
hoy
hacemos
el
amor
Голосовать,
если
сегодня
мы
займёмся
любовью
Cuadrar
el
círculo
de
esta
obsesión,
no,
no
Квадрировать
круг
этой
одержимости,
нет,
нет
Asumir
que
rendirse
no
es
una
opción,
no,
no
Смириться
с
тем,
что
сдаться
- не
вариант,
нет,
нет
Saber
que
no
os
puedo
aniquilar
Знать,
что
не
могу
тебя
уничтожить
No
es
suficiente
para
firmar
Этого
недостаточно,
чтобы
поставить
подпись
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
Ла-Пас,
Боливия;
Кито
- Эквадор
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Лима
находится
в
Перу;
Буэнос-Айрес,
Аргентина
No
llores
por
mí
más
Хватит
лить
слёзы
из-за
меня
Cayó
el
puente
que
nos
vio
nacer
Падет
мост,
на
котором
мы
родились
El
estribillo
hoy
no
se
quedará
a
comer
Припев
сегодня
не
задержится
на
обед
Saber
que
no
os
puedo
colonizar
Знать,
что
не
могу
тебя
колонизировать
No
es
suficiente
para
firmar
Этого
недостаточно,
чтобы
поставить
подпись
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
Ла-Пас,
Боливия;
Кито
- Эквадор
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Лима
находится
в
Перу;
Буэнос-Айрес,
Аргентина
No
llores
por
mí
más
Хватит
лить
слёзы
из-за
меня
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(Oh)
(А-а-а-а-а)
(О)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
La
Paz,
Bolivia;
Quito
es
Ecuador
Ла-Пас,
Боливия;
Кито
- Эквадор
Lima
está
en
Perú;
Buenos
Aires,
Argentina
Лима
находится
в
Перу;
Буэнос-Айрес,
Аргентина
No
llores
por
mí
más
Хватит
лить
слёзы
из-за
меня
Argentina,
no
llores
por
mí
más
Аргентина,
хватит
лить
слёзы
из-за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan Alonso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Pedro Martin Almarza, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.