Vetusta Morla - Palmeras en La Mancha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Palmeras en La Mancha




Palmeras en La Mancha
Palm Trees in La Mancha
Volvemos en unos minutos con la historia del falso gurú
We'll return in a few minutes with the story of the phony guru
Que subía fotos de Instagram de pies que no eran suyos
Who was posting Instagram pictures of feet that weren't his
Mamá se marchó con la novia de papá
Mom left with Dad's girlfriend
Huyeron en su coche y se mudaron a un hostal
They drove off in his car and checked into a motel
Untaron al juez, las casó un concejal
They paid off the judge, a councilman married them
Y nadie ha vuelto a verlas más
And no one has seen them since
La serie terminó sin su actor principal
The series ended without their lead actor
Tenía que mentir pero dijo la verdad
He was supposed to lie but he told the truth
Hundió al director en la escena crucial
He threw the director under the bus in the pivotal scene
Y nadie a vuelto a verle más
And no one has seen him since
Podría ser yo
It could be me
La próxima piedra que revienta tu motor
The next rock that blows your engine
El típico golpe que no encajas
The typical blow that you can't take
El púgil lo aguantó, uno, dos, uno, dos
The boxer took it, one, two, one, two
Tendría el maletín si cuidaba del rival
He would have had the bag if he'd taken care of his opponent
Antes de caer le partió el maxilar
Before he went down he broke his jaw
Y no volvió a cobrar jamás
And he never collected again
Rest, new age, comunión de Orfidal
Rest, new age, Orfidal communion
Palmeras en la mancha y un tullido en Instagram
Palm trees in La Mancha and a cripple on Instagram
La estrella de la fe hoy anuncia Prozac
The star of faith is now promoting Prozac
Su foto cuelga del Primark
His picture hangs in Primark
Podría ser yo
It could be me
La próxima piedra que revienta tu motor
The next rock that blows your engine
El típico golpe que no encajas
The typical blow that you can't take
Podría ser yo
It could be me
El proximo gancho en tu labio superior
The next hook in your upper lip
Tu próximo nudo en la garganta
Your next lump in your throat
Descubre que su mujer llevaba la misma doble vida que él
He discovers that his wife had been living the same double life as him
A la madre de mi mujer porque nos gustan las mismas cosas
To my wife's mother because we like the same things
Nuevo caso de agresión en un combate de boxeo
New case of assault in a boxing match
La violencia en los combates de boxeo ha aumentado un 60% estos últimos dos años
Violence in boxing matches has increased 60% in the last two years
Yo estoy bien
I am fine
Soy alegre y muy normal
I am happy and very normal
Buen cristiano
A good Christian
Vivo en paz
I live in peace
Siempre tuve educación
I always had an education
Como sano
I eat healthy
Seguimos pendientes del incendio declarado ayer en una sucursal bancaria de Madrid
We are still monitoring the fire that broke out yesterday at a bank branch in Madrid
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank threw me out, one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank threw me out, one, two, one, two
El banco me largó, uno, dos, uno, dos
The bank threw me out, one, two, one, two
Ayer quemé la sucursal
Yesterday I burned the branch down
Tenías razón
You were right
A veces el límite es un arco sin control
Sometimes the limit is an uncontrollable bow
A veces se tensa y se te escapa
Sometimes it gets tight and it shoots off
Podría ser yo
It could be me
La próxima piedra que revienta tu motor
The next rock that blows your engine
La próxima bomba en tu piñata
The next bomb in your piñata





Авторы: David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.