Vetusta Morla - Pirómanos (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Pirómanos (En Directo)




Pirómanos (En Directo)
Пироманы (В прямом эфире)
No era yo,
Это не был я,
A quien viste caer no era yo.
Кого ты видела падающим, был не я.
Fue quizás un reflejo impostor
Возможно, это был обманчивый отблеск,
El que puso en mi mano el puñal,
Который вложил кинжал мне в руку,
No era yo, allí había alguien más.
Это был не я, там был кто-то еще.
En el mismo lugar, flor y metal
В том же месте, цветок и металл
Y un resplandor
И сияние,
Que se derrama a nuestro alrededor.
Которое разливается вокруг нас.
En el mismo renglón, gozo y dolor
На той же строке, радость и боль
Pueden gritar:
Могут кричать:
"¡Menos humos y más fuego, más, más, más, más!"
"Меньше дыма и больше огня, больше, больше, больше, больше!"
No eras tú,
Это была не ты,
Fue tu forma de hacerme caer,
Это был твой способ заставить меня упасть,
Fue tu nombre cantado al revés
Это было твое имя, произнесенное наоборот,
El conjuro que me hizo jurar,
Заклинание, которое заставило меня поклясться,
Que eras tú, pero había alguien más.
Что это была ты, но там был кто-то еще.
En el mismo lugar, hueso y metal
В том же месте, кость и металл
Y un resplandor
И сияние,
Que se derrama a nuestro alrededor.
Которое разливается вокруг нас.
En el mismo renglón, gozo y dolor
На той же строке, радость и боль
Pueden gritar:
Могут кричать:
"¡Menos humos y más fuego, más, más, más, más!
"Меньше дыма и больше огня, больше, больше, больше, больше!"
Ya quemé
Я уже сжег
Sin piedad
Без жалости
Los espacios en blanco y después
Пустые места, а потом
No hubo más,
Больше ничего не было,
Sólo ruido y sudor, sólo paz.
Только шум и пот, только мир.
En el mismo lugar, carne y metal
В том же месте, плоть и металл
Y un resplandor
И сияние,
Que se derrama a nuestro alrededor.
Которое разливается вокруг нас.
En el mismo renglón, gozo y dolor
На той же строке, радость и боль
Pueden gritar:
Могут кричать:
"¡Menos humos y más fuego, más, más, más, más!"
"Меньше дыма и больше огня, больше, больше, больше, больше!"





Авторы: David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.