Текст и перевод песни Vetusta Morla - Profetas de la Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profetas de la Mañana
Morning Prophets
Hacia
donde
caminan
los
besos
inciertos
Where
do
uncertain
kisses
go
Cuando
resbala
la
madrugada
When
dawn
slips
Peinamos
Gran
Vía
buscando
huesos
We
comb
the
Gran
Vía
looking
for
bones
Y
luces
verdes
que
nunca
se
apagan
And
green
lights
that
never
go
out
Alumbran
las
tragaperras
Light
up
the
slot
machines
Profetas
de
la
mañana
Morning
prophets
Cuando
nadie
cierra
por
dentro
When
no
one
locks
the
door
Y
el
sol
hace
de
bisagra
And
the
sun
acts
as
a
hinge
Comparto
tu
misma
noria
I
share
your
Ferris
wheel
La
giro
si
no
me
paras
I
turn
it
if
you
don't
stop
me
En
la
Roma
o
en
Palermo
In
Rome
or
Palermo
En
Gracia
o
la
Candelaria
In
Gracia
or
La
Candelaria
Se
acuesta
la
misma
historia
The
same
story
goes
to
bed
Soñando
con
ser
soñada
Dreaming
of
being
dreamed
Estiramos
la
prorroga
de
este
partido
We
extend
the
overtime
of
this
game
Temiendo
que
el
sol
rasgue
sus
legañas
Fearing
that
the
sun
will
tear
its
eye
crust
Cruzamos
los
túneles
sin
aliento
We
cross
the
tunnels
breathless
Cuidando
del
otro
con
la
mirada
Watching
over
each
other
Camiones
de
la
limpieza
Cleaning
trucks
Auroras
en
la
batalla
Dawns
in
battle
Que
tiemblen
los
ministerios
May
the
ministries
tremble
Que
ardan
las
embajadas
May
the
embassies
burn
Me
subo
a
tu
misma
noria
I
get
on
your
Ferris
wheel
La
giro
si
no
te
enfadas
I
turn
it
if
you
don't
get
angry
En
la
Roma
o
en
Palermo
In
Rome
or
Palermo
En
Gracia
o
la
Candelaria
In
Gracia
or
La
Candelaria
Se
acuesta
la
misma
historia
The
same
story
goes
to
bed
Soñando
con
ser
soñada
Dreaming
of
being
dreamed
Cuando
nadie
cierra
por
dentro
When
no
one
locks
the
door
Y
el
sol
hace
de
bisagra
And
the
sun
acts
as
a
hinge
Comparto
tu
misma
noria
I
share
your
Ferris
wheel
La
giro
si
no
me
paras
I
turn
it
if
you
don't
stop
me
En
la
Roma
o
en
San
Telmo
In
Rome
or
San
Telmo
En
Gracia
o
en
Malasaña
In
Gracia
or
Malasaña
Se
acuesta
la
misma
historia
The
same
story
goes
to
bed
Soñando
con
ser
soñada
Dreaming
of
being
dreamed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Galvan
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.