Vetusta Morla - Saharabbey Road (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Saharabbey Road (En Directo)




Saharabbey Road (En Directo)
Saharabbey Road (Live)
Se lo llevó la tormenta y el tiempo
The storm and time took it all away
Nada se pudo salvar
Nothing could be saved
Sólo quedó una chispa de luz
Only a spark of light remained
Suspira por volver a empeza
Yearning to start again
Bebe la sal y respira las llamas
Drink the salt and breathe the flames
Nada nos puede tocar
Nothing can touch us
Pon en tu tumba que no es el final
In your grave, remember this isn't the end
Tu rastro no se puede borrar
Your trail will never fade away
Los días están contados
The days are numbered
No hay más que temer
There's nothing left to fear
Tan sólo seremos libres
We'll only be free
Cuando no haya más que perder
When there's nothing left to lose
Ceniza de fénix, perfil de coral
Ashes of a phoenix, a coral silhouette
Torcido, herido
Twisted, scarred
Pon cada latido y celebra
With each beat, celebrate
Que nuestra historia continuará
That our story will continue
Los días están contados
The days are numbered
No hay más que temer
There's nothing left to fear
Tan sólo seremos libres
We'll only be free
Cuando no haya más que perder
When there's nothing left to lose
Los días están contados
The days are numbered
No hay más que temer
There's nothing left to fear
Tan sólo seremos libres
We'll only be free
Cuando no haya más que perder
When there's nothing left to lose
Si no hay nada más que perder
If there's nothing else to lose
Si no hay nada más que perder
If there's nothing else to lose
Se lo llevó la tormenta y el tiempo
The storm and time took it all away
Nada se pudo salvar
Nothing could be saved
Sólo quedó una chispa de luz
Only a spark of light remained
Y es hora de volver a empezar
And it's time to start over
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala





Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.