Текст и перевод песни Vetusta Morla - Si Te Quiebras
Si Te Quiebras
If You Break
He
nacido
en
una
flor
I
was
born
in
a
flower
Que
se
gira
en
los
entierros
That
turns
at
funerals
Con
los
ojos
rojos
With
red
eyes
En
solapa
ajena
On
someone
else's
lapel
He
nacido
en
una
flor
I
was
born
in
a
flower
Con
la
herida
a
cuestas
With
the
wound
on
my
back
Y
he
subido
montes
And
I've
climbed
mountains
Y
he
bajado
almenas
And
I've
lowered
crenellations
Ojalá
guardaras
ese
olor
I
wish
you
would
keep
that
scent
He
nacido
en
una
flor
I
was
born
in
a
flower
Con
la
herida
a
cuestas
With
the
wound
on
my
back
No
le
importa
a
la
montaña
The
mountain
doesn't
care
Otra
hazaña
del
escalador
Another
feat
of
the
climber
Poco
importa
a
la
guadaña
The
scythe
doesn't
care
much
La
mirada
del
enterrador
The
look
of
the
undertaker
Si
al
final
te
quiebras
If
in
the
end
you
break
Si
al
final
te
quiebras
If
in
the
end
you
break
Tú
has
nacido
en
una
flor
You
were
born
in
a
flower
Con
promesas
de
verbena
With
promises
of
a
festival
De
domingo
largo
Of
long
Sunday
brunches
Y
primavera
eterna
And
eternal
spring
Has
nacido
en
una
flor
You
were
born
in
a
flower
Con
las
llaves
puestas
With
keys
in
hand
Y
has
callado
reyes
And
you
have
hushed
kings
Y
has
tumbado
reinas
And
you
have
overthrown
queens
Ojalá
tuviera
yo
ese
honor
I
wish
I
had
that
honor
Has
nacido
en
una
flor
You
were
born
in
a
flower
De
un
jardín
sin
puertas
In
a
garden
without
gates
No
le
importa
a
la
montaña
The
mountain
doesn't
care
Otra
hazaña
del
escalador
Another
feat
of
the
climber
Poco
importa
a
la
guadaña
The
scythe
doesn't
care
much
La
mirada
del
enterrador
The
look
of
the
undertaker
No
le
importa
a
la
montaña
The
mountain
doesn't
care
Otra
hazaña
del
escalador
Another
feat
of
the
climber
Si
al
final
te
quiebras
If
in
the
end
you
break
Si
al
final
te
quiebras
If
in
the
end
you
break
Si
al
final
If
in
the
end
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Si
al
final
If
in
the
end
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Si
al
final
If
in
the
end
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda, Alvaro Benito Baglietto, Juan Pedro Martin Almarza, David Garcia Garrote, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.