Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda (En Directo)




Sálvese Quien Pueda (En Directo)
Every Man for Himself (Live)
Puedo volver
I can go back
Puedo callar
I can be quiet
Puedo forzar la realidad
I can force reality
Puedo doler
I can hurt
Puedo arrasar
I can wipe out
Puedo sentir que no doy más
I can feel like I can't take it anymore
Puedo escurrir
I can dodge
Puedo pasar
I can get through
Puedo fingir que me da igual
I can pretend I don't care
Puedo incidir
I can affect
Puedo escapar
I can escape
Puedo partirme y negociar la otra mitad
I can break into pieces and negotiate the other half
Puedo romper
I can break
Puedo olvidar
I can forget
Puede comerme la ansiedad
I can be eaten by anxiety
Puedo salir
I can go out
Puedo girar
I can turn around
Puedo ser fácil de engañar
I can be easy to deceive
Puedo joder
I can screw up
Puedo encantar
I can enchant
Puedo llamarte sin hablar
I can call you without speaking
Puedo vencer
I can win
Puedo palmar
I can die
Puedo saber que sin vosotros duele más
I can know that I hurt more without you
Puede ser que mañana esconda mi voz
Maybe tomorrow I'll hide my voice
Por hacerlo a mi manera
For doing it my way
Hay tanto idiota ahí fuera
There are a lot of idiots out there
Puede ser que haga de la rabia mi flor
I shall make of my rage a flower
Y con ella mi bandera
And raise it as my banner
Sálvese quien pueda
Every man for himself
Puedo torcer
I can twist
Puedo lanzar
I can throw
Puedo perderme en la obviedad
I can get lost in the obvious
Puedo servir
I can serve
Puedo cansar
I can tire
Puedo saber que sin vosotros duele más
I can know that I hurt more without you
Puede ser que mañana esconda mi voz
Maybe tomorrow I'll hide my voice
Por hacerlo a mi manera
For doing it my way
Hay tanto idiota ahí fuera
There are a lot of idiots out there
Puede ser que haga de la rabia mi flor
I shall make of my rage a flower
Y con ella mi bandera
And raise it as my banner
Sálvese quien pueda
Every man for himself
Puedo, torcer, lanzar, perderme en la obviedad
I can twist, throw, get lost in the obvious
Sentir, cansar, saber que sin vosotros duele más
Feel, tire, know that I hurt more without you
Puede ser que mañana esconda mi voz
Maybe tomorrow I'll hide my voice
Por hacerlo a mi manera
For doing it my way
Hay tanto idiota ahí fuera
There are a lot of idiots out there
Puede ser que haga de la rabia mi flor
I shall make of my rage a flower
Y con ella mi bandera
And raise it as my banner
Sálvese quien pueda
Every man for himself
Sálvese quien pueda
Every man for himself
Tanto idiota ahí fuera
So many idiots out there





Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, Paulo Jorge Almeida Temoroso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.