Текст и перевод песни Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda (En Directo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sálvese Quien Pueda (En Directo)
Every Man for Himself (Live)
Puedo
volver
I
can
go
back
Puedo
callar
I
can
be
quiet
Puedo
forzar
la
realidad
I
can
force
reality
Puedo
arrasar
I
can
wipe
out
Puedo
sentir
que
no
doy
más
I
can
feel
like
I
can't
take
it
anymore
Puedo
escurrir
I
can
dodge
Puedo
pasar
I
can
get
through
Puedo
fingir
que
me
da
igual
I
can
pretend
I
don't
care
Puedo
incidir
I
can
affect
Puedo
escapar
I
can
escape
Puedo
partirme
y
negociar
la
otra
mitad
I
can
break
into
pieces
and
negotiate
the
other
half
Puedo
olvidar
I
can
forget
Puede
comerme
la
ansiedad
I
can
be
eaten
by
anxiety
Puedo
girar
I
can
turn
around
Puedo
ser
fácil
de
engañar
I
can
be
easy
to
deceive
Puedo
joder
I
can
screw
up
Puedo
encantar
I
can
enchant
Puedo
llamarte
sin
hablar
I
can
call
you
without
speaking
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
I
can
know
that
I
hurt
more
without
you
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Maybe
tomorrow
I'll
hide
my
voice
Por
hacerlo
a
mi
manera
For
doing
it
my
way
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
There
are
a
lot
of
idiots
out
there
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
I
shall
make
of
my
rage
a
flower
Y
con
ella
mi
bandera
And
raise
it
as
my
banner
Sálvese
quien
pueda
Every
man
for
himself
Puedo
perderme
en
la
obviedad
I
can
get
lost
in
the
obvious
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
I
can
know
that
I
hurt
more
without
you
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Maybe
tomorrow
I'll
hide
my
voice
Por
hacerlo
a
mi
manera
For
doing
it
my
way
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
There
are
a
lot
of
idiots
out
there
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
I
shall
make
of
my
rage
a
flower
Y
con
ella
mi
bandera
And
raise
it
as
my
banner
Sálvese
quien
pueda
Every
man
for
himself
Puedo,
torcer,
lanzar,
perderme
en
la
obviedad
I
can
twist,
throw,
get
lost
in
the
obvious
Sentir,
cansar,
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Feel,
tire,
know
that
I
hurt
more
without
you
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Maybe
tomorrow
I'll
hide
my
voice
Por
hacerlo
a
mi
manera
For
doing
it
my
way
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
There
are
a
lot
of
idiots
out
there
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
I
shall
make
of
my
rage
a
flower
Y
con
ella
mi
bandera
And
raise
it
as
my
banner
Sálvese
quien
pueda
Every
man
for
himself
Sálvese
quien
pueda
Every
man
for
himself
Tanto
idiota
ahí
fuera
So
many
idiots
out
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, Paulo Jorge Almeida Temoroso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.