Текст и перевод песни Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda
Sálvese Quien Pueda
Каждый сам за себя
Puedo
volver,
puedo
callar
Я
могу
вернуться,
я
могу
молчать
Puedo
forzar
la
realidad
Я
могу
исказить
реальность
Puedo
doler,
puedo
arrasar
Я
могу
причинить
боль,
я
могу
разрушить
Puedo
sentir
que
no
doy
más
Я
могу
почувствовать,
что
не
могу
больше
Puedo
escurrir,
puedo
pasar
Я
могу
улизнуть,
могу
пройти
мимо
Puedo
fingir
que
me
da
igual
Я
могу
притвориться,
что
мне
всё
равно
Puedo
incidir,
puedo
escapar
Я
могу
повлиять,
я
могу
сбежать
Puedo
partirme
y
negociar
la
otra
mitad
Я
могу
разломаться
и
продать
другую
половину
Puedo
romper,
puedo
olvidar
Я
могу
сломать,
могу
забыть
Puede
comerme
la
ansiedad
Я
могу
стать
жертвой
беспокойства
Puedo
salir,
puedo
girar
Я
могу
выйти,
могу
повернуться
Puedo
ser
fácil
de
engañar
Я
могу
легко
поддаться
обману
Puedo
joder,
puedo
encantar
Я
могу
испортить,
могу
очаровать
Puedo
llamarte
sin
hablar
Я
могу
позвонить
тебе,
не
говоря
ни
слова
Puedo
vencer,
puedo
palmar
Я
могу
победить,
могу
проиграть
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Я
могу
знать,
что
без
тебя
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
скрою
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Столько
идиотов
вокруг
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
превращу
свой
гнев
в
цветок
Y
con
ella
mi
bandera
И
сделаю
его
своим
флагом
Sálvese
quien
pueda
Каждый
сам
за
себя
Puedo
torcer,
puedo
lanzar
Я
могу
выкрутиться,
могу
бросить
Puedo
perderme
en
la
obviedad
Я
могу
заблудиться
в
очевидности
Puedo
servir,
puedo
cansar
Я
могу
услужить,
могу
устать
Puedo
saber
que
sin
vosotros
duele
más
Я
могу
знать,
что
без
тебя
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
скрою
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Столько
идиотов
вокруг
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
превращу
свой
гнев
в
цветок
Y
con
ella
mi
bandera
И
сделаю
его
своим
флагом
Sálvese
quien
pueda
Каждый
сам
за
себя
Puedo
torcer,
lanzar
Я
могу
вывернуться,
бросить
Perderme
en
la
obviedad
Потеряться
в
очевидности
Sentir,
cansar
Чувствовать,
уставать
Saber
que
sin
vosotros
duele
más
Знать,
что
без
тебя
больнее
Puede
ser
que
mañana
esconda
mi
voz
Может
быть,
завтра
я
скрою
свой
голос
Por
hacerlo
a
mi
manera
Чтобы
сделать
это
по-своему
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Столько
идиотов
вокруг
Puede
ser
que
haga
de
la
rabia
mi
flor
Может
быть,
я
превращу
свой
гнев
в
цветок
Y
con
ella
mi
bandera
И
сделаю
его
своим
флагом
Sálvese
quien
pueda
Каждый
сам
за
себя
Sálvese
quien
pueda
Каждый
сам
за
себя
Hay
tanto
idiota
ahí
fuera
Столько
идиотов
вокруг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, Paulo Jorge Almeida Temoroso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.