Vetusta Morla - Un Día en el Mundo (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vetusta Morla - Un Día en el Mundo (En Directo)




Un Día en el Mundo (En Directo)
Один день в мире (Вживую)
Por el día nos encierran en sus jaulas de cemento
Днём нас запирают в свои цементные клетки
Y aprendemos del león
И мы учимся у льва
Por las noches atrapamos corazones asfixiados
Ночами ловим задыхающиеся сердца
Y disparos en su honor
И выстрелы в его честь
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado así
Посмотри на меня, я счастлив, твоя игра сделала меня таким
Consumir, producir, la sangre cubre mi nariz
Потреблять, производить, кровь покрывает мой нос
No dónde quedó el rumor que nos vió nacer
Не знаю, куда делся тот шепот, что дал нам жизнь
Pagó la jaula al domador
Клетка оплачена укротителю
Dilatamos las pupilas en encuentros con sirenas
Расширяем зрачки во встречах с сиренами
Con las piernas de neón
С неоновыми ногами
Y blasfemamos por dios
И хулим бога
Prometemos por vo
Клянёмся вам
Machacamos nuestros cuerpos prietos por un sueño de cartón
Истираем свои тёмные тела ради картонной мечты
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado así
Посмотри на меня, я счастлив, твоя игра сделала меня таким
Disfrazar, seducir, ponerme guapo para ti
Маскироваться, соблазнять, прихорашиваться для тебя
No dónde quedó el rumor que nos vió nacer
Не знаю, куда делся тот шепот, что дал нам жизнь
Pagó la jaula al domador
Клетка оплачена укротителю
Mírame, soy feliz
Посмотри на меня, я счастлив
Mírame, tu juego me ha dejado así
Посмотри на меня, твоя игра сделала меня таким
Mírame, qué hago aqu
Посмотри на меня, что я делаю здесь
Mírame, tu juego me ha dejado así
Посмотри на меня, твоя игра сделала меня таким
No qué fue de aquel rumor que nos vió crecersiendo
Не знаю, что стало с тем шёпотом, что взрастил нас
La carne del león
Плоть льва
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado as
Посмотри на меня, я счастлив, твоя игра сделала меня таким
Engañar, seducir, ponerme guapo para ti
Обманывать, соблазнять, прихорашиваться для тебя
No dónde quedó el rumor, pagó la jaula al domador
Не знаю, куда делся тот шепот, клетка оплачена укротителю
Mírame, soy feliz
Посмотри на меня, я счастлив
Mírame, tu juego me ha dejado así
Посмотри на меня, твоя игра сделала меня таким





Авторы: Guillermo Galvan, Alvaro Baglietto, Jorge Gonzalez, David "el Indio", Pucho, Juan Manuel Latorre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.