Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naz - Akustik
Naz - Akustik
Rüzgarın
uçurduğu
geçmişim
Meine
vom
Wind
verwehte
Vergangenheit
Zamanın
birinde
kaybolmuş
Einst
in
der
Zeit
verloren
gegangen
Çok
içmiş
de
kendimden
geçmişim
So
betrunken,
dass
ich
mich
selbst
vergaß
Çıplak
ayaklarım
buz
tutmuş
Meine
nackten
Füße
froren
ein.
Bir
bahar
akşamında
şehrin
An
einem
Frühlingsabend
der
Stadt
Hiç
duymadığım
kadar
sessiz
So
still,
wie
nie
zuvor
gehört
Nemli
sokaklar
evimdir
Feuchte
Gassen
sind
mein
Heim
Ama
sorarlar
bu
kafayla
nereye
gidersin
Doch
fragen
sie:
Wohin
mit
solchem
Sinn?
Sessiz
nemli
sokaklar
evimdir
Stille,
feuchte
Gassen
sind
mein
Heim
Ama
sorarlar
bu
kafayla
nereye
gidersin
Doch
fragen
sie:
Wohin
mit
solchem
Sinn?
Gönlümde
bir
deli
geçmişi
ver
beni
yorma
Gib
mir
nicht
die
tolle
Vergangenheit
aus
meinem
Herzen,
quäl
mich
nicht
Yıllar
geçiyor
sanki
bir
gün
gibi,
sorma
Jahre
vergeh'n
wie
ein
Tag,
frag
mich
nicht
Ara
sıra
zorla
geliyorsun
belki
aklıma
Manchmal
kommst
du
mühsam
in
den
Sinn
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Hatırladım
kaybettiğim
geçmişi
Ich
erinnerte
die
verlorene
Zeit
Eski
bir
fotoğrafa
saklanmış
In
altem
Foto
festgehalten
Çok
sevmiş
de
kendimden
geçmişim
So
verliebt,
dass
ich
mich
selbst
vergaß
Kalbim
o
günden
beri
kapanmış
Seit
jenem
Tag
mein
Herz
verschlossen.
Bir
bahar
akşamında
şehrin
An
einem
Frühlingsabend
der
Stadt
Hiç
duymadığım
kadar
sessiz
So
still,
wie
nie
zuvor
gehört
Nemli
sokaklar
evimdir
Feuchte
Gassen
sind
mein
Heim
Ama
sorarlar
bu
kafayla
nereye
gidersin
Doch
fragen
sie:
Wohin
mit
solchem
Sinn?
Gönlümde
bir
deli
geçmişi
ver
beni
yorma
Gib
mir
nicht
die
tolle
Vergangenheit
aus
meinem
Herzen,
quäl
mich
nicht
Yıllar
geçiyor
sanki
bir
gün
gibi,
sorma
Jahre
vergeh'n
wie
ein
Tag,
frag
mich
nicht
Ara
sıra
zorla
geliyorsun
belki
aklıma
Manchmal
kommst
du
mühsam
in
den
Sinn
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Gönlümde
bir
deli
geçmişi
ver
beni
yorma
Gib
mir
nicht
die
tolle
Vergangenheit
aus
meinem
Herzen,
quäl
mich
nicht
Yıllar
geçiyor
sanki
bir
gün
gibi,
sorma
Jahre
vergeh'n
wie
ein
Tag,
frag
mich
nicht
Ara
sıra
zorla
geliyorsun
belki
aklıma
Manchmal
kommst
du
mühsam
in
den
Sinn
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Bir
sana
geçiyor
nazım
ama
demem
eyvallah
Meine
Liebste
gilt
nur
dir,
doch
ich
geb
nicht
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veys Colak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.