Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaktayım - Akustik
Я далеко - Акустика
Ah,
benim
bu
hâlim
О,
это
состояние
моё
Hayra
alamet
değil
Не
к
добру
ничуть
Ne
gittiğim
yolu
bilirim
Путь
вперёд
я
не
знаю
Ne
de
dönüşü
malum
Обратную
дорогу
и
подавно
Aklımda
kıvılcımlar
uçuşuyor
В
уме
искры
летают
Düşünmekten,
düşünmekten
От
дум,
от
дум
неотвязных
Tüm
ormanlarını
yakıyo'
zihnimin
Все
леса
сознания
сжигают
Kendimden
uzaktayım
От
себя
я
далёк
Elim
mahkûm
uzaktayım
Скован,
я
вдали
Her
şeyden
uzaktayım
От
всего
я
далёк
Dünya
bu,
değişir
ama
Мир
меняется,
только
Kötüler
iyileşmiyor
Дурные
не
становятся
лучше
Kabullendiysen
eğer
Если
ты
это
принял
Beklentilerin
biter
Ждать
больше
нечего
Aklımda
kıvılcımlar
uçuşuyor
В
уме
искры
летают
Düşünmekten,
düşünmekten
От
дум,
от
дум
неотвязных
Tüm
ormanlarını
yakıyo'
zihnimin
Все
леса
сознания
сжигают
Kendimden
uzaktayım
От
себя
я
далёк
Aklımda
kıvılcımlar
uçuşuyor
В
уме
искры
летают
Düşünmekten,
düşünmekten
От
дум,
от
дум
неотвязных
Tüm
ormanlarını
yakıyo'
zihnimin
Все
леса
сознания
сжигают
Kendimden
uzaktayım
От
себя
я
далёк
Elim
mahkûm
uzaktayım
(ha)
Скован,
я
вдали
(ха)
Her
şeyden
uzaktayım
(ah)
От
всего
я
далёк
(ох)
Kendimden
uzaktayım
(ah)
От
себя
я
далёк
(ох)
Ve
senden
uzaktayım
И
от
тебя
далёк
Kendimden,
her
şeyden
От
себя,
от
всего
Ve
senden
uzaktayım
(uzaktayım)
И
от
тебя
далёк
(далёк)
Kendimden,
her
şeyden
От
себя,
от
всего
Ve
senden
uzaktayım
(uzaktayım)
И
от
тебя
далёк
(далёк)
Kendimden
(kendimden),
her
şeyden
(her
şeyden)
От
себя
(от
себя),
от
всего
(от
всего)
Ve
senden
uzaktayım
И
от
тебя
далёк
Kendimden
(kendimden),
her
şeyden
(her
şeyden)
От
себя
(от
себя),
от
всего
(от
всего)
Elim
mahkûm
uzaktayım
Скован,
я
вдали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veys Colak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.